Caneca do Ubuntu! @.@<br><br><div class="gmail_quote">2011/4/28 Douglas Santos <span dir="ltr"><<a href="mailto:douglasrpg@yahoo.com.br">douglasrpg@yahoo.com.br</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">

<div><div style="font-family:arial, helvetica, sans-serif;font-size:12pt"><div><br></div>
<div style="font-family:arial, helvetica, sans-serif;font-size:12pt">
<div style="font-family:times new roman, new york, times, serif;font-size:12pt">
<div>Eu também  .o/<div><div></div><div class="h5"><br><br>
<div class="gmail_quote">2011/4/28 André Gondim <span dir="ltr"><<a href="mailto:andregondim@ubuntu.com" rel="nofollow" target="_blank">andregondim@ubuntu.com</a>></span><br>
<blockquote style="border-left:#ccc 1px solid;margin:0px 0px 0px 0.8ex;padding-left:1ex" class="gmail_quote">Olá Tradutores,<br><br>Recebi uma caneca Ubuntu da loja Geek para sorteio, e vou sorteá-la<br>entre os membros que responderem a este e-mail, o ganhador pagará<br>

apenas o frete de porto alegre até onde morar. Interessados é só<br>responder até o dia 29 meia noite.<br><br>Abraços e vamos que vamos,<br>-------------------------------------------------<br>André Gondim<br>E-mail: <a href="mailto:andregondim@ubuntu.com" rel="nofollow" target="_blank">andregondim@ubuntu.com</a><br>

Blog: <a href="http://andregondim.eti.br/" rel="nofollow" target="_blank">http://andregondim.eti.br</a><br>Twitter: @AndreGondim<br>OpenPGP keys: C9721403<br>-------------------------------------------------<br><br>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" rel="nofollow" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>

<br>Dicionários recomendados:<br><br>VP: <a href="http://vp.taylon.eti.br/" rel="nofollow" target="_blank">http://vp.taylon.eti.br/</a><br><br>Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" rel="nofollow" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>

<br>Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" rel="nofollow" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br><font color="#888888"><br>--<br>Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>

<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com" rel="nofollow" target="_blank">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>Histórico, descadastramento e outras opções:<br><a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" rel="nofollow" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>

</font></blockquote></div><br></div></div></div></div></div></div></div><br>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>


<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
VP: <a href="http://vp.taylon.eti.br/" target="_blank">http://vp.taylon.eti.br/</a><br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>[]'s<br>Bruno J. Militão Medeiros<br>