6 traduzidas.<br><br><div class="gmail_quote">2011/4/23 Jamerson Tiossi <span dir="ltr"><<a href="mailto:jamersontiossi@yahoo.com.br">jamersontiossi@yahoo.com.br</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
<div><div style="font-family:times new roman,new york,times,serif;font-size:14pt"><div>Um pouco menos agora André. Veja em <a href="https://translations.launchpad.net/chromium-browser/translations/+pots/generated-resources/pt_BR/+translate?show=untranslated&start=2" target="_blank">https://translations.launchpad.net/chromium-browser/translations/+pots/generated-resources/pt_BR/+translate?show=untranslated&start=2</a><br>
<br></div><div style="font-family:times new roman,new york,times,serif;font-size:14pt"><br><div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:13px"><font face="Tahoma" size="2"><hr size="1"><b><span style="font-weight:bold">De:</span></b> André Gondim <<a href="mailto:andregondim@ubuntu.com" target="_blank">andregondim@ubuntu.com</a>><br>
<b><span style="font-weight:bold">Para:</span></b> Brazilian translators list <<a href="mailto:ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com" target="_blank">ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a>><br><b><span style="font-weight:bold">Enviadas:</span></b> Sábado, 23 de Abril de 2011 0:14:45<br>
<b><span style="font-weight:bold">Assunto:</span></b> [Ubuntu-l10n-ptbr] 48 itens no Chromium<br></font><div><div></div><div class="h5"><br>Olá Tradutores,<br><br>O Chromium tá com 48 para ser fechado.<br><br><a href="https://translations.launchpad.net/chromium-browser/translations/+pots/generated-resources/pt_BR/+translate?show=untranslated" target="_blank">https://translations.launchpad.net/chromium-browser/translations/+pots/generated-resources/pt_BR/+translate?show=untranslated</a><br>
<br>Lembrem-se, vocês fazem o Ubuntu!!!<br><br>Abraços e vamos que vamos,<br>-------------------------------------------------<br>André Gondim<br>E-mail: <a href="mailto:andregondim@ubuntu.com" target="_blank">andregondim@ubuntu.com</a><br>
Blog: <a href="http://andregondim.eti.br" target="_blank">http://andregondim.eti.br</a><br>Twitter: @AndreGondim<br>OpenPGP keys:
C9721403<br>-------------------------------------------------<br><br>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>Dicionários recomendados:<br><br>VP: <a href="http://vp.taylon.eti.br/" target="_blank">http://vp.taylon.eti.br/</a><br><br>Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br><br>-- <br>Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br><a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br><a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br></div></div></div></div>
</div></div><br>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
VP: <a href="http://vp.taylon.eti.br/" target="_blank">http://vp.taylon.eti.br/</a><br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>[]'s<br>Bruno J. Militão Medeiros<br>