<table cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" ><tr><td valign="top" style="font: inherit;"><blockquote style="border-left: 2px solid rgb(16, 16, 255); margin-left: 5px; padding-left: 5px;"><div id="yiv913341797"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tbody><tr><td style="font:inherit;" valign="top"><br><blockquote style="border-left:2px solid rgb(16, 16, 255);margin-left:5px;padding-left:5px;"><br><div id="yiv913341797"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0"><tbody><tr><td style="font:inherit;" valign="top">Olá a todos,<br>Fiz sugestões no pacote krita: <br><br>https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/koffice/+pots/krita/pt_BR/+translate?show=untranslated&start=0<br><br>e também no pacote desktop-koffice:<br><br>https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/koffice/+pots/desktop-koffice/pt_BR/+translate?field.alternative_language-empty-marker=1&show=untranslated&start=0<br><br>Com
 relação a este último, fiquei em dúvida sobre como proceder com as strings de Skyline, traduz-se ao "pé da letra"?<br>Agradeço se puderem revisar as duas.<br><br>Att.<br>Jonathan Hepp<br></td></tr></tbody></table><br>



       </div></blockquote></td></tr></tbody></table><br>



       </div></blockquote></td></tr></table>