<font color="#663300"><font size="2"><font face="trebuchet ms,sans-serif">Olá André.<br><br>Agora acabou:<br><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/yasm/+pots/yasm/pt_BR/+translate?start=0&amp;batch=10&amp;show=untranslated&amp;field.alternative_language=&amp;field.alternative_language-empty-marker=1&amp;old_show=translated">https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/yasm/+pots/yasm/pt_BR/+translate?start=0&amp;batch=10&amp;show=untranslated&amp;field.alternative_language=&amp;field.alternative_language-empty-marker=1&amp;old_show=translated</a><br>

<br>Um abraço<br><br clear="all"></font></font></font>שלום יי<br>Leo - אריאל<br>
<br><br><div class="gmail_quote">2010/11/11 André Gondim <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">

Olá Leo,<br>
<br>
Pacote revisado e restando 23 itens.<br>
<div class="im"><br>
Lembre-se, você faz o Ubuntu!!!<br>
<br>
Abraços e vamos que vamos,<br>
-------------------------------------------------<br>
André Gondim<br>
E-mail: <a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a><br>
Blog: <a href="http://andregondim.eti.br" target="_blank">http://andregondim.eti.br</a><br>
OpenPGP keys: C9721403<br>
-------------------------------------------------<br>
<br>
<br>
<br>
</div>2010/11/11 Leo - אריאל &lt;<a href="mailto:leocello@gmail.com">leocello@gmail.com</a>&gt;:<br>
<div><div></div><div class="h5">&gt; Pacote yasm para revisão<br>
&gt;<br>
&gt; <a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/yasm/+pots/yasm/pt_BR/+translate?start=0&amp;batch=10&amp;show=new_suggestions&amp;field.alternative_language=&amp;field.alternative_language-empty-marker=1&amp;old_show=untranslated" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/yasm/+pots/yasm/pt_BR/+translate?start=0&amp;batch=10&amp;show=new_suggestions&amp;field.alternative_language=&amp;field.alternative_language-empty-marker=1&amp;old_show=untranslated</a><br>


&gt;<br>
&gt; Um abraço<br>
&gt;<br>
&gt; שלום יי<br>
&gt; Leo - אריאל<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; 2010/11/10 André Gondim &lt;<a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a>&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Olá Leo,<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Pacote revisado e restando itens.<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Lembre-se, você faz o Ubuntu!!!<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Abraços e vamos que vamos,<br>
&gt;&gt; -------------------------------------------------<br>
&gt;&gt; André Gondim<br>
&gt;&gt; E-mail: <a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a><br>
&gt;&gt; Blog: <a href="http://andregondim.eti.br" target="_blank">http://andregondim.eti.br</a><br>
&gt;&gt; OpenPGP keys: C9721403<br>
&gt;&gt; -------------------------------------------------<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; 2010/11/10 Leo - אריאל &lt;<a href="mailto:leocello@gmail.com">leocello@gmail.com</a>&gt;:<br>
&gt;&gt; &gt; Pacote yasm para revisão:<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; <a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/yasm/+pots/yasm/pt_BR/+translate?start=160&amp;batch=10&amp;show=new_suggestions&amp;field.alternative_language=&amp;field.alternative_language-empty-marker=1&amp;old_show=untranslated" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/yasm/+pots/yasm/pt_BR/+translate?start=160&amp;batch=10&amp;show=new_suggestions&amp;field.alternative_language=&amp;field.alternative_language-empty-marker=1&amp;old_show=untranslated</a><br>


&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; Obrigado<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; Um abraço<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; שלום יי<br>
&gt;&gt; &gt; Leo - אריאל<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; Dicionários recomendados:<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; VP: <a href="http://vp.taylon.eti.br/" target="_blank">http://vp.taylon.eti.br/</a><br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; --<br>
&gt;&gt; &gt; Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
&gt;&gt; &gt; <a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
&gt;&gt; &gt; Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
&gt;&gt; &gt; <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Dicionários recomendados:<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; VP: <a href="http://vp.taylon.eti.br/" target="_blank">http://vp.taylon.eti.br/</a><br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; --<br>
&gt;&gt; Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
&gt;&gt; <a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
&gt;&gt; Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
&gt;&gt; <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
&gt;<br>
&gt; Dicionários recomendados:<br>
&gt;<br>
&gt; VP: <a href="http://vp.taylon.eti.br/" target="_blank">http://vp.taylon.eti.br/</a><br>
&gt;<br>
&gt; Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
&gt;<br>
&gt; Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
&gt;<br>
&gt; --<br>
&gt; Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
&gt; <a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
&gt; Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
&gt; <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
&gt;<br>
&gt;<br>
<br>
Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
VP: <a href="http://vp.taylon.eti.br/" target="_blank">http://vp.taylon.eti.br/</a><br>
<br>
Pylyglot: <a href="http://www.pylyglot.org/" target="_blank">http://www.pylyglot.org/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>