Olá Jonatas,<br><br>Pacote revisado e fechado!<br><br>Lembre-se, você faz o Ubuntu!!!<br><br>Abraços e vamos que vamos,<br clear="all">-------------------------------------------------<br>André Gondim<br>E-mail: andregondim@ubuntu.com<br>Blog: http://andregondim.eti.br<br>OpenPGP keys: C9721403<br>-------------------------------------------------<br>
<br><br><div class="gmail_quote">2010/3/13 Nona <span dir="ltr"><jonatas.nona@gmail.com></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">E ae pessoal, tudo bem!<br><br>Traduzi algumas strings do pacote Gwibber, alguém pode revisar?<br><br><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/gwibber/+pots/gwibber/pt_BR/+translate" target="_blank">https://translations.<wbr>launchpad.net/ubuntu/lucid/+<wbr>source/gwibber/+pots/gwibber/<wbr>pt_BR/+translate</a> <br>
<br>vlw!!!<br clear="all"><br>-- <br>------------------------------<wbr>------------------------------<wbr>-<br>Jônatas Isvi da Silva Pedraza<br>Bacharelando em Ciência da Computação (Cesf-Fucapi)<br>Atualmente alocado no projeto INdT/Fucapi<br>
Pesquisas em Python, Qt/C++ e Maemo<br>Blog: <a href="http://www.tupinigeek.blogspot.com" target="_blank">www.tupinigeek.blogspot.com</a><br>Twitter: @jonatasnona<br>KFluid Project: <a href="http://gitorious.org/kfluid" target="_blank">http://gitorious.org/kfluid</a><br>
+55 92 91873374<br>
<br>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/<wbr>TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
VP: <a href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/" target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/<wbr>busca/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://pt-br.open-tran.eu/" target="_blank">http://pt-br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/<wbr>TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.<wbr>com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/<wbr>mailman/listinfo/ubuntu-l10n-<wbr>ptbr</a><br>
<br></blockquote></div><br>