Olá Katrini,<br><br>Duas dicas, só é necessário enviar o ilnk do pacote, não precisa cada paginação do mesmo, segundo o f-spot é um programa do pacote GNOME, e o GNOME tem uma tradução próxima ao qual é importado. Logo não fazemos essa tradução para que não fiquemos diferente do projeto GNOME, isso é chamado de projeto Upstream, um projeto que nós importamos.<br><br>Há um wiki com todos os pacotes que precisam de tradução[0] ainda está em constante desenvolvimento, ainda irá aparecer pacotes do projeto upstream, mas caso tenhas dúvida há no topo desse wiki os pacotes upstream caso tenhas interesse.<br><br>[0] http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/LucidPacotes<br><br>Lembre-se, caso tenhas dúvidas, mande-as para cá!<br><br>Abraços e vamos que vamos,<br clear="all">-------------------------------------------------<br>André Gondim<br>E-mail: andregondim@ubuntu.com<br>Blog: http://andregondim.eti.br<br>OpenPGP keys: C9721403<br>-------------------------------------------------<br>
<br><br><div class="gmail_quote">2010/3/12 Katrini Alves da Silva <span dir="ltr">&lt;katzinhaa@gmail.com&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;"><div>Oi!</div><div>traduzi algumas linhas do pacote: f-spot</div><div><br></div><div>links:&nbsp;</div><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/f-spot/+pots/f-spot/pt_BR/+translate" target="_blank">https://translations.<wbr>launchpad.net/ubuntu/lucid/+<wbr>source/f-spot/+pots/f-spot/pt_<wbr>BR/+translate</a><div>
<br></div><div><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/f-spot/+pots/f-spot/pt_BR/+translate?start=20" target="_blank">https://translations.<wbr>launchpad.net/ubuntu/lucid/+<wbr>source/f-spot/+pots/f-spot/pt_<wbr>BR/+translate?start=20</a></div>
<div><br></div><div><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/f-spot/+pots/f-spot/pt_BR/+translate?start=40" target="_blank">https://translations.<wbr>launchpad.net/ubuntu/lucid/+<wbr>source/f-spot/+pots/f-spot/pt_<wbr>BR/+translate?start=40</a></div>
<div><br></div><div><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/f-spot/+pots/f-spot/pt_BR/+translate?start=60" target="_blank">https://translations.<wbr>launchpad.net/ubuntu/lucid/+<wbr>source/f-spot/+pots/f-spot/pt_<wbr>BR/+translate?start=60</a></div>
<div><br></div><div><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/f-spot/+pots/f-spot/pt_BR/+translate?start=70" target="_blank">https://translations.<wbr>launchpad.net/ubuntu/lucid/+<wbr>source/f-spot/+pots/f-spot/pt_<wbr>BR/+translate?start=70</a></div>
<div><br></div><div><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/f-spot/+pots/f-spot/pt_BR/+translate?start=90" target="_blank">https://translations.<wbr>launchpad.net/ubuntu/lucid/+<wbr>source/f-spot/+pots/f-spot/pt_<wbr>BR/+translate?start=90</a></div>
<div><br></div><div>Alguém poderia revisar, por favor?</div><div><br></div><div>Muito obrigada</div><div>Katrini</div>
<br>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/<wbr>TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
VP: <a href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/" target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/<wbr>busca/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://pt-br.open-tran.eu/" target="_blank">http://pt-br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/<wbr>TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.<wbr>com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/<wbr>mailman/listinfo/ubuntu-l10n-<wbr>ptbr</a><br>
<br></blockquote></div><br>