<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta content="text/html; charset=windows-1252"
 http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
<font face="Tahoma">Ótimo! Vou adotar estes procedimentos então.<br>
<br>
obrigado,<br>
bruno<br>
</font><br>
On 3/3/2010 00:37, Teylo Laundos Aguiar wrote:
<blockquote
 cite="mid:851d7eff1003021937scce2dc4jb43e9ddcd85ccc07@mail.gmail.com"
 type="cite"><font size="2"><font face="arial,helvetica,sans-serif">Uma
fonte que venho usando recentemente é o <a moz-do-not-send="true"
 href="http://mymemory.translated.net/" target="_blank">http://mymemory.translated.net/</a><br>
  <br>
Todavia, as sugestões deste devem ser observadas com atenção pois as
mesmas podem estar se referindo a outras áreas de atuação.<br>
  <br>
No caso supra citado, <a moz-do-not-send="true"
 href="http://mymemory.translated.net/s.php?q=buffer&amp;sl=en-GB&amp;tl=pt-PT"
 target="_blank">buffer</a>, por exemplo, podemos observar a sugestão
deste como "tampão", vinculado a áreas como Ciências Sociais e
Medicina, e "</font></font><span><span>memória intermédia" <input
 value="pt-PT" type="hidden"> </span> <font color="red"><span></span></font>
  </span>para Informática.<br clear="all">
  <br>
Outra rotina minha é buscar se a tradução do termo não já foi discutida
na lista da LDP-BR, com uma simples busca no google (ldp-br+buffer,
seguindo o exemplo) na qual, em sua primeira opção já me apareceu um
debate correlato: <a moz-do-not-send="true"
 href="http://linux-br.conectiva.com.br/pipermail/ldp-br/2006-October/000774.html"
 target="_blank">[LDP-Br] Duvidas de traduçao - Buffer como verbo</a><br>
  <br>
E claro, para finalizar, não poderia deixar de mencionar nossa lista
aqui =D afinal, como o André sempre diz: "<i><span class="il">pergunta</span>
ruim é aquela que não foi feita e permitiu residir a dúvida!</i>"<br>
  <br>
abraços...<br>
  <br>
··• Teylo Laundos Aguiar<br>
··• e-mail·msn·gtalk·jabber: <a moz-do-not-send="true"
 href="mailto:teylo.aguiar@gmail.com" target="_blank">teylo.aguiar@gmail.com</a><br>
··• irc: oanjo (network) <a moz-do-not-send="true"
 href="http://irc.freenode.net" target="_blank">irc.freenode.net</a><br>
··• icq: #28960972<br>
  <pre wrap="">
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
Boas Práticas: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a>

Dicionários recomendados: 

VP: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/">http://vp.godoy.homeip.net/busca/</a>

Open-Tran: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://pt-br.open-tran.eu/">http://pt-br.open-tran.eu/</a>

Mais sobre o Time de Tradução: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a>

  </pre>
</blockquote>
</body>
</html>