Olá Amigos,<br><br>Diante da resposta do grande Og, confirmo então a reunião para o próximo domingo dia 7 às 18h GMT -3 (horário de Brasília), a proposta é apresentar os upstreams disponíveis, como ajudá-los e como importar para o Ubuntu.<br>

<br>Abraços e vamos que vamos,<br clear="all">-------------------------------------------------<br>André Gondim<br>E-mail: <a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a><br>Blog: <a href="http://andregondim.eti.br">http://andregondim.eti.br</a><br>

OpenPGP keys: C9721403<br>-------------------------------------------------<br>
<br><br><div class="gmail_quote">2010/2/28 Og Maciel <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:ogmaciel@gnome.org">ogmaciel@gnome.org</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">

2010/2/28 André Gondim &lt;<a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a>&gt;:<br>
<div class="im">&gt; Quem deve estar: quem desejar ajudar<br>
&gt; &quot;Ministradores&quot;: André Gondim, Og Maciel (será feito o convite para ele, que<br>
&gt; aliás assina a lista, mas não se manifesta, é uma boa hora Og :P )<br>
<br>
</div>Obrigado pelo convite Andre. Nao tenho problema nenhum em ajudar nesta<br>
causa. Acredito que o horario seja 18 BST?<br>
<br>
Sobre usar o #tradutores na freenode, claro que podem usar sim. Foi<br>
com este objetivo mesmo que registrei o canal. :)<br>
<br>
Abracos,<br>
--<br>
Og B. Maciel<br>
<br>
<a href="mailto:omaciel@foresightlinux.org">omaciel@foresightlinux.org</a><br>
<a href="mailto:ogmaciel@gnome.org">ogmaciel@gnome.org</a><br>
<a href="mailto:ogmaciel@ubuntu.com">ogmaciel@ubuntu.com</a><br>
<br>
GPG Keys: D5CFC202<br>
<br>
<a href="http://www.ogmaciel.com" target="_blank">http://www.ogmaciel.com</a> (en_US)<br>
<a href="http://blog.ogmaciel.com" target="_blank">http://blog.ogmaciel.com</a> (pt_BR)<br>
<br>
Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
VP: <a href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/" target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/busca/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://pt-br.open-tran.eu/" target="_blank">http://pt-br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
</font></blockquote></div><br>