Olá Thiago,<div><br></div><div>Faço minha as palavras do Tiago, apenas com um adendo, sempre que traduzires algo, envie um e-mail para a lista solicitando revisão para que o mesmo seja avaliado e seja aprovado para que o que você fez entre na distribuição.</div>
<div><br></div><div>Abraços e vamos que vamos,</div><div>-------------------------------------------------<br>André Gondim<br>E-mail: <a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a><br>Blog: <a href="http://andregondim.eti.br">http://andregondim.eti.br</a><br>
OpenPGP keys: C9721403<br>-------------------------------------------------<br>
<br><br><div class="gmail_quote">2009/12/17 Tiago Hillebrandt <span dir="ltr"><<a href="mailto:tiagoscd@yahoo.com.br">tiagoscd@yahoo.com.br</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
Olá Thiago, seja bem-vindo.<br>
<br>
Sinta-se a vontade para traduzir o Karmic!<br>
<br>
PS: As traduções para o Lucid ainda não começaram.<br>
<br>
Boas traduções.<br>
<br>
Um abraço,<br>
<br>
-Tiago Hillebrandt<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
Thiago Bellini escreveu:<br>
<div class="im">> Boa noite a todos!<br>
><br>
> Acabei de me inscrever na lista de discussões pois quero fazer parte<br>
> do Time de Traduções do Ubuntu para o Português do Brasil!<br>
> este é meu endereço do Launchpad: <a href="https://launchpad.net/~roxthiaguin" target="_blank">https://launchpad.net/~roxthiaguin</a><br>
</div>> <<a href="https://launchpad.net/%7Eroxthiaguin" target="_blank">https://launchpad.net/%7Eroxthiaguin</a>><br>
<div class="im">><br>
> Bem, vou falar um pouco de mim =P<br>
> Meu nome é Thiago Bellini Ribeiro, residente de Ribeirão Preto - SP<br>
> Tenho 21 anos, fazia faculdade de Nutrição e Metabolismo na USP daqui<br>
> de Ribeirão mesmo, mas larguei (não me perguntem porque) no final do<br>
> ano passado para prestar Ciências da Computação (minha real área) em<br>
> São Carlos - SP (USP e Ufscar.. Se tudo der certo, ano que vem tô lá \o/)!<br>
> Sou usuário Linux acredito que desde 2005. Na época, usei um tempo o<br>
> Fedora em dual-boot com o XisPê. Quando lançou a versão 6.06 do Ubuntu<br>
> eu resolvi testa-lo! Sou usuario fiel desde então =P. No 7.04 já não<br>
> usava mais dual-boot =P<br>
> Sou programador PHP para web e Python para Desktop!<br>
> Sou também dono desse site: <a href="http://www.linuxparatodos.com.br" target="_blank">http://www.linuxparatodos.com.br</a><br>
> Quanto a traduções...estou dando minhas contribuições para o Rosetta<br>
> sempre que posso! Minha maior participação foi no pacote "emesene",<br>
> apesar de mais algumas "sugestões" espalhadas aqui e ali!<br>
><br>
> Espero poder em algum momento fazer parte deste time! Sempre apreciei<br>
> muito o trabalho de vocês!<br>
> Abraços a todos!<br>
><br>
><br>
> --<br>
> Thiago Bellini Ribeiro<br>
> Programador PHP/Python<br>
> <a href="http://www.linuxparatodos.com.br" target="_blank">http://www.linuxparatodos.com.br</a><br>
> <a href="http://twitter.com/roxthiaguin" target="_blank">http://twitter.com/roxthiaguin</a><br>
</div>> <a href="mailto:thibellini@gmail.com">thibellini@gmail.com</a> <mailto:<a href="mailto:thibellini@gmail.com">thibellini@gmail.com</a>><br>
> Ribeirão Preto - SP<br>
> ------------------------------------------------------------------------<br>
><br>
> Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
><br>
> Dicionários recomendados:<br>
><br>
> VP: <a href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/" target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/busca/</a><br>
><br>
> Open-Tran: <a href="http://pt-br.open-tran.eu/" target="_blank">http://pt-br.open-tran.eu/</a><br>
><br>
> Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
><br>
><br>
<br>
<br>
<br>
Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
VP: <a href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/" target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/busca/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://pt-br.open-tran.eu/" target="_blank">http://pt-br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
</font></blockquote></div><br></div>