Olá Thiago,<div><br></div><div>Faço minha as palavras do Tiago, apenas com um adendo, sempre que traduzires algo, envie um e-mail para a lista solicitando revisão para que o mesmo seja avaliado e seja aprovado para que o que você fez entre na distribuição.</div>

<div><br></div><div>Abraços e vamos que vamos,</div><div>-------------------------------------------------<br>André Gondim<br>E-mail: <a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a><br>Blog: <a href="http://andregondim.eti.br">http://andregondim.eti.br</a><br>

OpenPGP keys: C9721403<br>-------------------------------------------------<br>
<br><br><div class="gmail_quote">2009/12/17 Tiago Hillebrandt <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:tiagoscd@yahoo.com.br">tiagoscd@yahoo.com.br</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">

Olá Thiago, seja bem-vindo.<br>
<br>
Sinta-se a vontade para traduzir o Karmic!<br>
<br>
PS: As traduções para o Lucid ainda não começaram.<br>
<br>
Boas traduções.<br>
<br>
Um abraço,<br>
<br>
-Tiago Hillebrandt<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
Thiago Bellini escreveu:<br>
<div class="im">&gt; Boa noite a todos!<br>
&gt;<br>
&gt; Acabei de me inscrever na lista de discussões pois quero fazer parte<br>
&gt; do Time de Traduções do Ubuntu para o Português do Brasil!<br>
&gt; este é meu endereço do Launchpad: <a href="https://launchpad.net/~roxthiaguin" target="_blank">https://launchpad.net/~roxthiaguin</a><br>
</div>&gt; &lt;<a href="https://launchpad.net/%7Eroxthiaguin" target="_blank">https://launchpad.net/%7Eroxthiaguin</a>&gt;<br>
<div class="im">&gt;<br>
&gt; Bem, vou falar um pouco de mim =P<br>
&gt; Meu nome é Thiago Bellini Ribeiro, residente de Ribeirão Preto - SP<br>
&gt; Tenho 21 anos, fazia faculdade de Nutrição e Metabolismo na USP daqui<br>
&gt; de Ribeirão mesmo, mas larguei (não me perguntem porque) no final do<br>
&gt; ano passado para prestar Ciências da Computação (minha real área) em<br>
&gt; São Carlos - SP (USP e Ufscar.. Se tudo der certo, ano que vem tô lá \o/)!<br>
&gt; Sou usuário Linux acredito que desde 2005. Na época, usei um tempo o<br>
&gt; Fedora em dual-boot com o XisPê. Quando lançou a versão 6.06 do Ubuntu<br>
&gt; eu resolvi testa-lo! Sou usuario fiel desde então =P. No 7.04 já não<br>
&gt; usava mais dual-boot =P<br>
&gt; Sou programador PHP para web e Python para Desktop!<br>
&gt; Sou também dono desse site: <a href="http://www.linuxparatodos.com.br" target="_blank">http://www.linuxparatodos.com.br</a><br>
&gt; Quanto a traduções...estou dando minhas contribuições para o Rosetta<br>
&gt; sempre que posso! Minha maior participação foi no pacote &quot;emesene&quot;,<br>
&gt; apesar de mais algumas &quot;sugestões&quot; espalhadas aqui e ali!<br>
&gt;<br>
&gt; Espero poder em algum momento fazer parte deste time! Sempre apreciei<br>
&gt; muito o trabalho de vocês!<br>
&gt; Abraços a todos!<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; --<br>
&gt; Thiago Bellini Ribeiro<br>
&gt; Programador PHP/Python<br>
&gt; <a href="http://www.linuxparatodos.com.br" target="_blank">http://www.linuxparatodos.com.br</a><br>
&gt; <a href="http://twitter.com/roxthiaguin" target="_blank">http://twitter.com/roxthiaguin</a><br>
</div>&gt; <a href="mailto:thibellini@gmail.com">thibellini@gmail.com</a> &lt;mailto:<a href="mailto:thibellini@gmail.com">thibellini@gmail.com</a>&gt;<br>
&gt; Ribeirão Preto - SP<br>
&gt; ------------------------------------------------------------------------<br>
&gt;<br>
&gt; Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
&gt;<br>
&gt; Dicionários recomendados:<br>
&gt;<br>
&gt; VP: <a href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/" target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/busca/</a><br>
&gt;<br>
&gt; Open-Tran: <a href="http://pt-br.open-tran.eu/" target="_blank">http://pt-br.open-tran.eu/</a><br>
&gt;<br>
&gt; Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
&gt;<br>
&gt;<br>
<br>
<br>
<br>
Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
VP: <a href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/" target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/busca/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://pt-br.open-tran.eu/" target="_blank">http://pt-br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
</font></blockquote></div><br></div>