Olá Allan,<br><br>Vou revisar assim que chegar em casa com bem cuidado.<br><br>Abraços e vamos que vamos,<br clear="all">-------------------------------------------------<br>André Gondim<br>E-mail: <a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a><br>

Blog: <a href="http://andregondim.eti.br">http://andregondim.eti.br</a><br>OpenPGP keys: C9721403<br>-------------------------------------------------<br>
<br><br><div class="gmail_quote">2009/10/8 Allan Carvalho <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:allan@ceb.unicamp.br">allan@ceb.unicamp.br</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----<br>
Hash: SHA1<br>
<br>
Olá Amigos, boa tarde.<br>
<br>
Traduzi as últimas strings do template &quot;usb-creator&quot;  do pacote<br>
&quot;ubuntu-docs&quot;, solicito revisão.<br>
<br>
<a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/ubuntu-docs/+pots/usb-creator/pt_BR/+translate?start=0&amp;batch=10&amp;show=untranslated&amp;field.alternative_language=&amp;field.alternative_language-empty-marker=1&amp;old_show=all" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/ubuntu-docs/+pots/usb-creator/pt_BR/+translate?start=0&amp;batch=10&amp;show=untranslated&amp;field.alternative_language=&amp;field.alternative_language-empty-marker=1&amp;old_show=all</a><br>


<br>
- --<br>
Atenciosamente,<br>
Allan Carvalho<br>
<br>
Atenção: Este e-mail pode conter anexos no formato ODF (Open Document<br>
Format)/ABNT (extensões odt, ods, odp, odb, odg). Antes de pedir os<br>
anexos em outro formato, você pode instalar gratuita e livremente o<br>
BrOffice (<a href="http://www.broffice.org" target="_blank">http://www.broffice.org</a>) ou o seguinte Plugin para Microsoft<br>
Office (<a href="http://www.sun.com/software/star/odf_plugin/get.jsp" target="_blank">http://www.sun.com/software/star/odf_plugin/get.jsp</a>).<br>
<br>
<a href="http://allandc.wordpress.com/" target="_blank">http://allandc.wordpress.com/</a><br>
Linux Registered User No: 454591<br>
<br>
&quot;Para as lagartixas só posso dizer, treine muito e vire um calango, e<br>
continue admirando os crocodilos&quot;<br>
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----<br>
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)<br>
Comment: Using GnuPG with Mozilla - <a href="http://enigmail.mozdev.org" target="_blank">http://enigmail.mozdev.org</a><br>
<br>
iEYEARECAAYFAkrOQi8ACgkQ+9eFnZAi4fRNQgCfbG+/omeK4nUNEs+/jTBHZHQp<br>
KgcAoKambRHZFG1vl9kGUFZuHAP7o0/1<br>
=98UK<br>
-----END PGP SIGNATURE-----<br>
<br>
<br>
Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
VP: <a href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/" target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/busca/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://pt-br.open-tran.eu/" target="_blank">http://pt-br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
</font></blockquote></div><br>