<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
Bem trabalhoso mesmo...<br>
<br>
Fiz isso sem saber dessa atualização automática...<br>
<br>
Demorei 10 min pra terminar a alteração.<br>
<br>
André Gondim escreveu:
<blockquote
cite="mid:b652b4d70910080643q1a5ce812k952fb5c838c70be3@mail.gmail.com"
type="cite">Olá Auro e todos,<br>
<br>
Só para terem ideia de como hoje é bom, houve um tempo em que isso era
atualizado na mão e era bem trabalhoso, heheh<br>
<br>
Abraços e vamos que vamos,<br clear="all">
-------------------------------------------------<br>
André Gondim<br>
E-mail: <a moz-do-not-send="true" href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a><br>
Blog: <a moz-do-not-send="true" href="http://andregondim.eti.br">http://andregondim.eti.br</a><br>
OpenPGP keys: C9721403<br>
-------------------------------------------------<br>
<br>
<br>
<div class="gmail_quote">2009/10/8 Auro Florentino <span dir="ltr"><<a
moz-do-not-send="true" href="mailto:auro@merco.net">auro@merco.net</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote"
style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Obrigado
Andre!<br>
<br>
<br>
2009/10/8 André Gondim <<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a>>:<br>
<div>
<div class="h5">> Olá Auro,<br>
><br>
> Compreendo a sua necessidade, porém isso é uma forma de amenizar a
enorme<br>
> busca que geraria ir até o rosetta garimpar esses pacotes, foi
visto que é<br>
> bem suficiente e não causa danos ao rosetta nem lentidão uma vez
por dia no<br>
> horário já citado. Um dia quando o rosetta tiver API talvez seja
mais<br>
> indicado, mas por hora, acredito ser suficiente.<br>
><br>
> Abraços e vamos que vamos,<br>
> -------------------------------------------------<br>
> André Gondim<br>
> E-mail: <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a><br>
> Blog: <a moz-do-not-send="true" href="http://andregondim.eti.br"
target="_blank">http://andregondim.eti.br</a><br>
> OpenPGP keys: C9721403<br>
> -------------------------------------------------<br>
><br>
><br>
> 2009/10/8 Auro Florentino <<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:auro@merco.net">auro@merco.net</a>><br>
>><br>
>> Bom dia senhores do conselho!<br>
>><br>
>> Apenas 1X por dia? Sei que tempo real seria pedir demais, mas
não<br>
>> poderia ser ao menos a cada 6 horas?<br>
>><br>
>> Penso que ajudaria a comunidade....<br>
>><br>
>> Tenham um bom dia!<br>
>><br>
>> Auro<br>
>><br>
>> 2009/10/8 Ursula Junque <<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:ursinha@gmail.com">ursinha@gmail.com</a>>:<br>
>> > Olá Matheus,<br>
>> ><br>
>> > 2009/10/7 Matheus Bratfisch <<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:matheusbrat@gmail.com">matheusbrat@gmail.com</a>>:<br>
>> >> Olá,<br>
>> >><br>
>> >> Gostaria de saber se a lista de pacotes<br>
>> >> (<a moz-do-not-send="true"
href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/KarmicPacotes"
target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/KarmicPacotes</a>)
é atualizada<br>
>> >> automaticamente? Fui tentar traduzir os 6 primeiros
da lista e quando<br>
>> >> selecionava untranslated recebia 0. Talvez você
interessante<br>
>> >> automatizar<br>
>> >> essa tarefa se ela ainda não é.<br>
>> ><br>
>> > O conteúdo da página não é gerado manualmente já há
bastante tempo, e<br>
>> > agora esta é automaticamente atualizada (look ma, no
hands! :)) todos<br>
>> > os dias, as 6 da manhã.<br>
>> ><br>
>> >><br>
>> >> Att,<br>
>> >> --<br>
>> >> Matheus (X-warrior) Bratfisch.<br>
>> >> <a moz-do-not-send="true" href="http://matbra.com"
target="_blank">http://matbra.com</a><br>
>> >><br>
>> >> Boas Práticas: <a moz-do-not-send="true"
href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas"
target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
>> >><br>
>> >> Dicionários recomendados:<br>
>> >><br>
>> >> VP: <a moz-do-not-send="true"
href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/" target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/busca/</a><br>
>> >><br>
>> >> Open-Tran: <a moz-do-not-send="true"
href="http://pt-br.open-tran.eu/" target="_blank">http://pt-br.open-tran.eu/</a><br>
>> >><br>
>> >> Mais sobre o Time de Tradução:<br>
>> >> <a moz-do-not-send="true"
href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
>> >><br>
>> >> --<br>
>> >> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
>> >> <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
>> >> Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
>> >> <a moz-do-not-send="true"
href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr"
target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
>> >><br>
>> >><br>
>> ><br>
>> ><br>
>> > Cheers,<br>
>> ><br>
>> > --<br>
>> > It's funny when things change so much, it's all state of
mind.<br>
>> > -- In Hiding, Pearl Jam<br>
>> ><br>
>> > -----BEGIN GEEK CODE BLOCK-----<br>
>> > Version: 3.1<br>
>> > GAT/CS d- s: a-- C++ U+++ P L+++$ E- W++ N+ K- w-- PS+ PE
Y+ PGP- t-<br>
>> > 5? X R+ tv b+ DI++ D++ e++ h* r++>+++ z+++<br>
>> > ------END GEEK CODE BLOCK-----<br>
>> ><br>
>> > Boas Práticas: <a moz-do-not-send="true"
href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas"
target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
>> ><br>
>> > Dicionários recomendados:<br>
>> ><br>
>> > VP: <a moz-do-not-send="true"
href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/" target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/busca/</a><br>
>> ><br>
>> > Open-Tran: <a moz-do-not-send="true"
href="http://pt-br.open-tran.eu/" target="_blank">http://pt-br.open-tran.eu/</a><br>
>> ><br>
>> > Mais sobre o Time de Tradução: <a moz-do-not-send="true"
href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
>> ><br>
>> > --<br>
>> > Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
>> > <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
>> > Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
>> > <a moz-do-not-send="true"
href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr"
target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
>> ><br>
>><br>
>> Boas Práticas: <a moz-do-not-send="true"
href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas"
target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
>><br>
>> Dicionários recomendados:<br>
>><br>
>> VP: <a moz-do-not-send="true"
href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/" target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/busca/</a><br>
>><br>
>> Open-Tran: <a moz-do-not-send="true"
href="http://pt-br.open-tran.eu/" target="_blank">http://pt-br.open-tran.eu/</a><br>
>><br>
>> Mais sobre o Time de Tradução: <a moz-do-not-send="true"
href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
>><br>
>> --<br>
>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
>> <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
>> Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
>> <a moz-do-not-send="true"
href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr"
target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
><br>
><br>
> Boas Práticas: <a moz-do-not-send="true"
href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas"
target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
><br>
> Dicionários recomendados:<br>
><br>
> VP: <a moz-do-not-send="true"
href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/" target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/busca/</a><br>
><br>
> Open-Tran: <a moz-do-not-send="true"
href="http://pt-br.open-tran.eu/" target="_blank">http://pt-br.open-tran.eu/</a><br>
><br>
> Mais sobre o Time de Tradução: <a moz-do-not-send="true"
href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
><br>
> --<br>
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
> <a moz-do-not-send="true"
href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
> Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
> <a moz-do-not-send="true"
href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr"
target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
><br>
><br>
<br>
Boas Práticas: <a moz-do-not-send="true"
href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas"
target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
VP: <a moz-do-not-send="true" href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/"
target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/busca/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a moz-do-not-send="true" href="http://pt-br.open-tran.eu/"
target="_blank">http://pt-br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a moz-do-not-send="true"
href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr"
target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
</div>
</div>
</blockquote>
</div>
<br>
<pre wrap="">
<hr size="4" width="90%">
Boas Práticas: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a>
Dicionários recomendados:
VP: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/">http://vp.godoy.homeip.net/busca/</a>
Open-Tran: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://pt-br.open-tran.eu/">http://pt-br.open-tran.eu/</a>
Mais sobre o Time de Tradução: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a>
</pre>
</blockquote>
<br>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
Tel: 71 96010066
Carlos Henrique S. Santana
Analista de Redes
</pre>
</body>
</html>