Muito interessante a questão da tradução da "<b>Central de Instalação de Programas do Ubuntu</b>".<br><br>Acho que a introdução da palavra "programas" seria um grande avanço no sentido de fazer mais acessível o Ubuntu para os "leigos" (achei ótima, no sentido positivo, a observação da irmã de nosso colega de que "programa" parece muito "leigo").<br>
<br>Acho que é isso mesmo, o importante é que cada vez mais o usuário leigo possa entender de que se trata.<br><br>E no caso de "software", mesmo que para a maioria de nós seja coisa do dia-a-dia, para os que estão chegando à computação é um conceito desconhecido, até porque já foi longamente deturpado, passando do coletivo "o software" para o horroroso (mas irreversível) "os softwares".<br>
<br>Just my two cents<br>Leonardo<br>