Olá Rainer,<br><br>Acho que Ubuntu Software Center mesmo.<br><br>Abraços e vamos que vamos,<br clear="all">-------------------------------------------------<br>André Gondim<br>E-mail: <a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a><br>

Blog: <a href="http://andregondim.eti.br">http://andregondim.eti.br</a><br>OpenPGP keys: C9721403<br>-------------------------------------------------<br>
<br><br><div class="gmail_quote">2009/9/30 Rainer Oliveira <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:rainercoliveira@gmail.com">rainercoliveira@gmail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">

Ah, certo, André!<br>
<br>
É que eu vi naquele dicionário VP recomendado que frontend era front-end<br>
hehehehe.<br>
Obrigado pelas dicas.<br>
<br>
Vou ver se consigo terminar (ou chegar próximo disso) o pacote<br>
app-install-data-ubuntu. Considero-o muito importante, ainda mais depois<br>
da maravilha que está se tornando o Ubuntu Software Center.<br>
<br>
Por falar nele, percebi que no slideshow de instalação ainda está o nome<br>
de Ubuntu Software Store... Qual será o nome que ficará no release<br>
final? :)<br>
<br>
Abraço!<br>
<br>
Em Ter, 2009-09-29 às 23:30 -0300, André Gondim escreveu:<br>
<div><div></div><div class="h5">&gt; Olá Rainer,<br>
&gt;<br>
&gt; Pacote revisado.<br>
&gt;<br>
&gt; Dicas:<br>
&gt; Frontend = interface<br>
&gt; online = on-line<br>
&gt;<br>
&gt; Abraços e vamos que vamos,<br>
&gt; -------------------------------------------------<br>
&gt; André Gondim<br>
&gt; E-mail: <a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a><br>
&gt; Blog: <a href="http://andregondim.eti.br" target="_blank">http://andregondim.eti.br</a><br>
&gt; OpenPGP keys: C9721403<br>
&gt; -------------------------------------------------<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; 2009/9/29 Rainer Oliveira &lt;<a href="mailto:rainercoliveira@gmail.com">rainercoliveira@gmail.com</a>&gt;<br>
&gt;         Olá a todos!<br>
&gt;<br>
&gt;         Fiz outras sugestões:<br>
&gt;         <a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/app-install-data-ubuntu/+pots/app-install-data/pt_BR/+translate?start=86&amp;batch=10&amp;show=new_suggestions&amp;field.alternative_language=&amp;field.alternative_language-empty-marker=1&amp;old_show=untranslated" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/app-install-data-ubuntu/+pots/app-install-data/pt_BR/+translate?start=86&amp;batch=10&amp;show=new_suggestions&amp;field.alternative_language=&amp;field.alternative_language-empty-marker=1&amp;old_show=untranslated</a><br>


&gt;<br>
&gt;         Peço revisão.<br>
&gt;<br>
&gt;         Abraço!<br>
&gt;<br>
&gt;         --<br>
&gt;         Rainer Cunha Oliveira<br>
&gt;<br>
&gt;         Boas Práticas:<br>
&gt;         <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
&gt;<br>
&gt;         Dicionários recomendados:<br>
&gt;<br>
&gt;         VP: <a href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/" target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/busca/</a><br>
&gt;<br>
&gt;         Open-Tran: <a href="http://pt-br.open-tran.eu/" target="_blank">http://pt-br.open-tran.eu/</a><br>
&gt;<br>
&gt;         Mais sobre o Time de Tradução:<br>
&gt;         <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
&gt;<br>
&gt;         --<br>
&gt;         Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
&gt;         <a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
&gt;         Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
&gt;         <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
&gt;<br>
&gt; Dicionários recomendados:<br>
&gt;<br>
&gt; VP: <a href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/" target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/busca/</a><br>
&gt;<br>
&gt; Open-Tran: <a href="http://pt-br.open-tran.eu/" target="_blank">http://pt-br.open-tran.eu/</a><br>
&gt;<br>
&gt; Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
&gt;<br>
<br>
<br>
--<br>
</div></div>Rainer Cunha Oliveira<br>
<br>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
VP: <a href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/" target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/busca/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://pt-br.open-tran.eu/" target="_blank">http://pt-br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></blockquote></div><br>