Faço minhas as palavras do Teylo.<br><br>Abraços e qualquer dúvida manda pra lista,<br clear="all">-------------------------------------------------<br>André Gondim<br>E-mail: <a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a><br>
Blog: <a href="http://andregondim.eti.br">http://andregondim.eti.br</a><br>OpenPGP keys: C9721403<br>-------------------------------------------------<br>
<br><br><div class="gmail_quote">2009/10/1 Teylo Laundos Aguiar <span dir="ltr"><<a href="mailto:teylo.aguiar@gmail.com">teylo.aguiar@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Conforme pode ser visto no <a href="https://edge.launchpad.net/%7Elp-l10n-pt-br" target="_blank">Launchpad Brazilian Translators</a>:<br><br><div style="margin-left: 80px;"><i>"Não esqueça de mandar o que fizer para a lista de tradutores[7] que você já deverá estar cadastrado[3] para que o que você fizer seja revisado e possa entrar na distribuição."<br>
<br><font size="1">[3] <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>[7] <a href="mailto:ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com" target="_blank">ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a></font><br>
</i></div><br><br>Isto é, sempre que realizar uma traduzção faz-se necessário mandar o link do pacote (apenas do pacote e não de cadas string).<br><br>Exemplo: <a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/fontforge/+pots/fontforge/pt_BR" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/fontforge/+pots/fontforge/pt_BR</a><div>
<div></div><div class="h5"><br>
<br>abraços...<br><br> ··• Teylo Laundos Aguiar<br> ··• e-mail / gTalk: <a href="mailto:teylo.aguiar@gmail.com" target="_blank">teylo.aguiar@gmail.com</a><br> ··• irc: oanjo (network) <a href="http://irc.freenode.net" target="_blank">irc.freenode.net</a><br>
··• msn: <a href="mailto:teyloanjo@hotmail.com" target="_blank">teyloanjo@hotmail.com</a><br> ··• icq#: 28960972<br>
</div></div><br>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
VP: <a href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/" target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/busca/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://pt-br.open-tran.eu/" target="_blank">http://pt-br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></blockquote></div><br>