Olá João,<br><br>Pacotes revisados e fechados.<br><br>Dica:<br>backup = cópia de segurança<br><br>Abraços e vamos que vamos,<br clear="all">-------------------------------------------------<br>André Gondim<br>E-mail: <a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a><br>

Blog: <a href="http://andregondim.eti.br">http://andregondim.eti.br</a><br>OpenPGP keys: C9721403<br>-------------------------------------------------<br>
<br><br><div class="gmail_quote">2009/9/8 João Paulo Pizani Flor <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:joaopizani@gmail.com">joaopizani@gmail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">

<div>Olá galera, tudo bem com vocês?</div><div><br></div><div>Acabei agora de fechar mais três pacotes que tinham algumas strings não traduzidas. Estão aí os links:</div><div><br></div><div><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/kubuntu-docs/+pots/keeping-safe" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/kubuntu-docs/+pots/keeping-safe</a></div>



<div><br></div><div><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/kubuntu-docs/+pots/internet" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/kubuntu-docs/+pots/internet</a></div>

<div><br></div>

<div><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/synaptic/+pots/synaptic" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/synaptic/+pots/synaptic</a></div><div><br></div><div>

Não é muita coisa, mas por enquanto estou meio sem tempo...</div>

<div><br></div><div>Até a próxima!</div><div><br></div><font color="#888888">João Paulo Pizani Flor<br><a href="http://pet.inf.ufsc.br/%7Ejoaopizani" target="_blank">http://pet.inf.ufsc.br/~joaopizani</a><br>Ciência da Computação - 2007/1<br>


</font><br>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
VP: <a href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/" target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/busca/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://pt-br.open-tran.eu/" target="_blank">http://pt-br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></blockquote></div><br>