Olá Melissa,<br><br>Pacote revisado e fechado.<br><br>Só algumas dicas:<br><br>Unable: Não foi possível<br>Show = Mostrar<br>Display = Exibir<br>Delete = Excluir<br><br>Abraços e vamos que vamos,<br clear="all">-------------------------------------------------<br>
André Gondim<br>E-mail: <a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a><br>Blog: <a href="http://andregondim.eti.br">http://andregondim.eti.br</a><br>OpenPGP keys: C9721403<br>-------------------------------------------------<br>
<br><br><div class="gmail_quote">2009/7/25 Melissa Mendonça <span dir="ltr"><<a href="mailto:melissawm@gmail.com">melissawm@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Olá a todos,<br><br>O pacote git-gui está 100% sugerido, para revisão.<br><br><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/git-core/+pots/git-gui/pt_BR/+translate?show=untranslated&start=0" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/git-core/+pots/git-gui/pt_BR/+translate?show=untranslated&start=0</a><br>
<br>Não sei se estou fazendo a coisa certa ou se esse é o link certo, é a primeira vez que envio um pacote para revisão. <br><br>Obrigada!<br><br>Melissa<br clear="all"><br>-- <br>Melissa Weber Mendonça<br>Doctorante - Unité d'Analyse Numérique<br>
Département de Mathématiques - FUNDP<br>Rempart de la Vierge, 8 - B5000 Namur<br>Belgium<br>+32 81 724916<br>-------------<br>"Knowledge is knowing a tomato is a fruit; wisdom is knowing you don't put tomato in fruit salad."<br>
<br>
<br>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
VP: <a href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/" target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/busca/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://pt-br.open-tran.eu/" target="_blank">http://pt-br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></blockquote></div><br>