Olá Eberval,<br><br>Pacote revisado e fechado.<br><br>Abraços e vamos que vamos,<br clear="all">-------------------------------------------------<br>André Gondim<br>E-mail: <a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a><br>

Blog: <a href="http://andregondim.eti.br">http://andregondim.eti.br</a><br>OpenPGP keys: C9721403<br>-------------------------------------------------<br>
<br><br><div class="gmail_quote">2009/7/9 Eberval Castro <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:eberval@gmail.com">eberval@gmail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">

Então agora só falta revisar e fechar... ;)<br>
<br>
<a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/edubuntu-docs/+pots/handbook/pt_BR/+translate?show=untranslated&amp;start=0" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/edubuntu-docs/+pots/handbook/pt_BR/+translate?show=untranslated&amp;start=0</a><br>


<br>
Abraços,<br>
<br>
Eberval<br>
<br>
2009/7/9 André Gondim &lt;<a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a>&gt;:<br>
<div><div></div><div class="h5">&gt; Olá Eberval,<br>
&gt;<br>
&gt; Pacote revisado, faltando 21  strings.<br>
&gt;<br>
&gt; Algumas considerações:<br>
&gt;<br>
&gt; backup = cópia de segurança<br>
&gt; boot = inicialização (em muitos casos)<br>
&gt; email = e-mail<br>
&gt; plugin = plug-in<br>
&gt; website = site<br>
&gt;<br>
&gt; Abraços e vamos que vamos,<br>
&gt; -------------------------------------------------<br>
&gt; André Gondim<br>
&gt; E-mail: <a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a><br>
&gt; Blog: <a href="http://andregondim.eti.br" target="_blank">http://andregondim.eti.br</a><br>
&gt; OpenPGP keys: C9721403<br>
&gt; -------------------------------------------------<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; 2009/7/9 Eberval Castro &lt;<a href="mailto:eberval@gmail.com">eberval@gmail.com</a>&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Favor revisar as strings abaixo:<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; <a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/edubuntu-docs/+pots/handbook/pt_BR/+translate?show=new_suggestions" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/edubuntu-docs/+pots/handbook/pt_BR/+translate?show=new_suggestions</a><br>


&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Abraços,<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Eberval<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Dicionários recomendados:<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; VP: <a href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/" target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/busca/</a><br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Open-Tran: <a href="http://pt-br.open-tran.eu/" target="_blank">http://pt-br.open-tran.eu/</a><br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; --<br>
&gt;&gt; Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
&gt;&gt; <a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
&gt;&gt; Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
&gt;&gt; <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
&gt;<br>
&gt; Dicionários recomendados:<br>
&gt;<br>
&gt; VP: <a href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/" target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/busca/</a><br>
&gt;<br>
&gt; Open-Tran: <a href="http://pt-br.open-tran.eu/" target="_blank">http://pt-br.open-tran.eu/</a><br>
&gt;<br>
&gt; Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
&gt;<br>
&gt; --<br>
&gt; Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
&gt; <a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
&gt; Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
&gt; <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
&gt;<br>
&gt;<br>
<br>
Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
VP: <a href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/" target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/busca/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://pt-br.open-tran.eu/" target="_blank">http://pt-br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>