<br><br><div class="gmail_quote">2009/5/19 Juan Paul <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:juanpaul@gmail.com">juanpaul@gmail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Olá,<br>
<br>
   O gnome-system-monitor-2.26.0.1-0ubuntu1 tem um uma tradução<br>
incorreta, está como Histório de Rede, onde deveria ser Histórico de<br>
Rede.<br>
   Como proceder para corrigir essa tradução que parece vir do release<br>
oficial do Gnome? Pois não encontrei como corrigir esta string no<br>
Launcpad.<br>
<br>
<br>
Grato,<br>
<br>
Juan Paul<br>
<br>
Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
VP: <a href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/" target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/busca/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://pt-br.open-tran.eu/" target="_blank">http://pt-br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<font color="#888888"><br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
</font></blockquote></div><br>Os passos que eu sigo são:<br>1. Usar o script do André Gondin [achar.sh] -- ./achar.sh &quot;Histório de Rede&quot;;<br clear="all">2. Olharia o resultado do script e procuraria pelo nome do projeto -- &quot;Project-Id-Version: gnome-system-monitor\n&quot;;<br>
3. Com o nome do projeto em mãos, iria no site do launchpad -- <a href="https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/gnome-system-monitor">https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/gnome-system-monitor</a> ;<br>
4. Clicando em Portuguese Brazilian, faria a busca pela string Histório denovo.<br><br>Daí vc já iria achar e tudo mais, não achando é porque provavelmente já fora consertada.<br><br>A propósito, o certo mesmo, é Histórico de rede.<br>
<br>E eu acabei de consertar lá no launchpad, agora é só aguardar.<br>-- <br>   (1) The use of &quot;hacker&quot; to mean &quot;security breaker&quot; is a confusion on<br>   the part of the mass media. We hackers refuse to recognize that<br>
   meaning, and continue using the word to mean, &quot;Someone who loves to<br>   program and enjoys being clever about it.&quot; -- Richard Stallman<br><br>===============================<br>&gt;Gerson &quot;fserve&quot; Barreiros<br>
&gt;aka. fserve / gbs at <a href="http://irc.freenode.org">irc.freenode.org</a><br>&gt;Launchpad: <a href="https://launchpad.net/~fserve">https://launchpad.net/~fserve</a><br>&gt;Linux registered user #299560<br>===============================<br>