Fiz uma minúscula sugestão :)<br><br><div class="gmail_quote">2009/5/15 André Gondim <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">

Ótimas sugestões, <br><br>Revisado e fechado.<div class="im"><br><br>Abraços e vamos que vamos,<br clear="all">-------------------------------------------------<br>André Gondim<br>E-mail: <a href="mailto:andregondim@ubuntu.com" target="_blank">andregondim@ubuntu.com</a><br>



Blog: <a href="http://andregondim.eti.br" target="_blank">http://andregondim.eti.br</a><br>OpenPGP keys: 255FC60C<br>-------------------------------------------------<br>
<br><br></div><div class="gmail_quote">2009/5/15 Tarciso Amorim <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:tarciso@linuxmail.org" target="_blank">tarciso@linuxmail.org</a>&gt;</span><div><div></div><div class="h5"><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left:1px solid rgb(204, 204, 204);margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;padding-left:1ex">




<div>
acabei de passar por lah<br>
<br>
<blockquote style="border-left:2px solid rgb(16, 16, 255);margin-left:5px;padding-left:5px"><div><div></div><div>----- Original Message -----<br>
From: &quot;André Gondim&quot; <br>
To: &quot;Brazilian translators list&quot; <br>
Subject: [Ubuntu-l10n-ptbr] Pedido de revisão<br>
Date: Thu, 14 May 2009 22:51:09 -0300<br>
<br>

Olá Amigos,<br><br>Com o novo serviço do Ubuntu o Ubuntu One, gostaria de pedir caso alguém tenha sugestão ou melhoria avisar nesse e-mail, o pacote é:<br><a href="https://translations.edge.launchpad.net/ubuntuone-client/trunk/+pots/ubuntuone-client/pt_BR/+translate?start=0&amp;batch=10&amp;show=all&amp;field.alternative_language=&amp;field.alternative_language-empty-marker=1&amp;old_show=untranslated" target="_blank">https://translations.edge.launchpad.net/ubuntuone-client/trunk/+pots/ubuntuone-client/pt_BR/+translate?start=0&amp;batch=10&amp;show=all&amp;field.alternative_language=&amp;field.alternative_language-empty-marker=1&amp;old_show=untranslated</a><br>





<br>Abraços e vamos que vamos,<br clear="all">-------------------------------------------------<br>André Gondim<br>E-mail: <a href="mailto:andregondim@ubuntu.com" target="_blank">andregondim@ubuntu.com</a><br>Blog: <a href="http://andregondim.eti.br" target="_blank">http://andregondim.eti.br</a><br>





OpenPGP keys: 255FC60C<br>-------------------------------------------------<br>

<br></div></div><div>
Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
VP: <a href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/" target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/busca/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://pt-br.open-tran.eu/" target="_blank">http://pt-br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
</div></blockquote>
<p>
<br>
<br>

</p><pre>Tarciso Amorim
* E-mail <a href="mailto:tarciso@linuxmail.org" target="_blank">tarciso@linuxmail.org</a>
* MSN <a href="mailto:tarciso@designpe.com.br" target="_blank">tarciso@designpe.com.br</a>
&#39; Cel 1 (81) 8803-3488
&#39; Cel 2 (81) 9424-1082
</pre>


</div>
<br>

-- 
<div> Be Yourself @ <a href="http://mail.com" target="_blank">mail.com</a>!<br>
Choose From 200+ Email Addresses<br>
Get a <b>Free</b> Account at <a href="http://www.mail.com/Product.aspx" target="_blank">www.mail.com</a>!</div>
<br>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
VP: <a href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/" target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/busca/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://pt-br.open-tran.eu/" target="_blank">http://pt-br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></blockquote></div></div></div><br>
<br>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
VP: <a href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/" target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/busca/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://pt-br.open-tran.eu/" target="_blank">http://pt-br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></blockquote></div><br>