Beleza, galera.. <br><br>André, o que tiver mais aí pra fechar, manda.. porque às vezes falta tempo mesmo pra procurar o que é prioritário.<br><br>Abraços,<br><br clear="all">Leonardo Bernardes<br>Usuário Linux # 444329<br>

<a href="http://brausen.blogspot.com">brausen.blogspot.com</a><br>
<br><br><div class="gmail_quote">2009/4/21 André Gondim <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">

Olá a todos,<br>
<br>
Parabéns a todos pela discussão e por fechar o pacote.<br>
<div class="im"><br>
Abraços e vamos que vamos,<br>
-------------------------------------------------<br>
André Gondim<br>
E-mail: <a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a><br>
Blog: <a href="http://andregondim.eti.br" target="_blank">http://andregondim.eti.br</a><br>
OpenPGP keys: 255FC60C<br>
-------------------------------------------------<br>
<br>
<br>
<br>
</div>2009/4/21 Henrique P Machado &lt;<a href="mailto:zehrique@gmail.com">zehrique@gmail.com</a>&gt;:<br>
<div><div></div><div class="h5">&gt; Olá, pessoal.<br>
&gt;<br>
&gt; Pacote revisado e fechado<br>
&gt;<br>
&gt; Só uma observação: nas strings onde apareciam encrypted → encriptado, mudei<br>
&gt; para encripted → criptografado e assim por diante, para ficar mais conciso<br>
&gt; com o vocabulário padrão (vide<br>
&gt; <a href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/?id=&amp;categoria=&amp;idioma=&amp;local=&amp;termo=encrypt" target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/busca/?id=&amp;categoria=&amp;idioma=&amp;local=&amp;termo=encrypt</a><br>


&gt; ).<br>
&gt;<br>
&gt; Um abraço a todos e bom feriado.<br>
&gt;<br>
&gt; 2009/4/21 Eberval Castro &lt;<a href="mailto:eberval@gmail.com">eberval@gmail.com</a>&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Agora só falta revisar e fechar...<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; <a href="https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/installation-guide/+pots/boot-new/pt_BR/+translate?batch=21&amp;field.alternative_language-empty-marker=1&amp;old_show=new_suggestions&amp;show=untranslated&amp;start=0" target="_blank">https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/installation-guide/+pots/boot-new/pt_BR/+translate?batch=21&amp;field.alternative_language-empty-marker=1&amp;old_show=new_suggestions&amp;show=untranslated&amp;start=0</a><br>


&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Abraços,<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Eberval<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; 2009/4/20 André Gondim &lt;<a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a>&gt;:<br>
&gt;&gt; &gt; Olá Amigos,<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; Quem tiver um tempo e quiser ajudar a fechar o pacote que tem 21<br>
&gt;&gt; &gt; strings, será muito bom.<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; <a href="https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/installation-guide/+pots/boot-new/pt_BR/+translate?start=0&amp;batch=21&amp;show=untranslated&amp;field.alternative_language=&amp;field.alternative_language-empty-marker=1&amp;old_show=new_suggestions" target="_blank">https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/installation-guide/+pots/boot-new/pt_BR/+translate?start=0&amp;batch=21&amp;show=untranslated&amp;field.alternative_language=&amp;field.alternative_language-empty-marker=1&amp;old_show=new_suggestions</a><br>


&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; Abraços e vamos que vamos,<br>
&gt;&gt; &gt; -------------------------------------------------<br>
&gt;&gt; &gt; André Gondim<br>
&gt;&gt; &gt; E-mail: <a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a><br>
&gt;&gt; &gt; Blog: <a href="http://andregondim.eti.br" target="_blank">http://andregondim.eti.br</a><br>
&gt;&gt; &gt; OpenPGP keys: 255FC60C<br>
&gt;&gt; &gt; -------------------------------------------------<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; Dicionários recomendados:<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; VP: <a href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/" target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/busca/</a><br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; Open-Tran: <a href="http://pt-br.open-tran.eu/" target="_blank">http://pt-br.open-tran.eu/</a><br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; --<br>
&gt;&gt; &gt; Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
&gt;&gt; &gt; <a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
&gt;&gt; &gt; Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
&gt;&gt; &gt; <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Dicionários recomendados:<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; VP: <a href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/" target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/busca/</a><br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Open-Tran: <a href="http://pt-br.open-tran.eu/" target="_blank">http://pt-br.open-tran.eu/</a><br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; --<br>
&gt;&gt; Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
&gt;&gt; <a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
&gt;&gt; Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
&gt;&gt; <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; --<br>
&gt; Henrique P Machado<br>
&gt; ZehRique<br>
&gt;<br>
&gt; OpenPGP Keys: 0CE49BAA<br>
&gt;<br>
&gt; Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
&gt;<br>
&gt; Dicionários recomendados:<br>
&gt;<br>
&gt; VP: <a href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/" target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/busca/</a><br>
&gt;<br>
&gt; Open-Tran: <a href="http://pt-br.open-tran.eu/" target="_blank">http://pt-br.open-tran.eu/</a><br>
&gt;<br>
&gt; Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
&gt;<br>
&gt; --<br>
&gt; Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
&gt; <a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
&gt; Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
&gt; <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
&gt;<br>
&gt;<br>
<br>
Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
VP: <a href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/" target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/busca/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://pt-br.open-tran.eu/" target="_blank">http://pt-br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>