Olá André!<br><br>    Eu conheço a regra de palavras começadas com maiúsculo e minúsculo! Só achei que a capitalização precisava ser mantida! Mas, se você está dizendo que a precedência dominante é a coerência gramatical da língua portuguesa, então, levarei em consideração isso na próxima tradução! <br>
<br>Como q vc diz? Vamos que vamos! <br><br>Abraços!<br><br><div class="gmail_quote">2009/3/11 André Gondim <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Olá Rafael,<br><br>Revisado o que foi feito, só uma dica, no Brasil não deixamos as palavras que não são nomes próprios em maiúsculo. &quot;Nome do Impressora a Ser Usada&quot; ficaria Nome da impressora a ser usada. A não ser que seja nome próprio, isso foi só um exemplo, não foi traduzida nenhuma string com esse exemplo.<br>

<br>Abraços e vamos que vamos, <br clear="all">-------------------------------------------------<br>André Gondim<br>E-mail: <a href="mailto:andregondim@ubuntu.com" target="_blank">andregondim@ubuntu.com</a><br>Blog: <a href="http://andregondim.eti.br" target="_blank">http://andregondim.eti.br</a><br>

OpenPGP keys: 255FC60C<br>-------------------------------------------------<br>
<br><br><div class="gmail_quote">2009/3/11 Rafael Sousa <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:rafael.and@gmail.com" target="_blank">rafael.and@gmail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<div><div></div><div class="h5">
Solicito revisão!<br><br><a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/gutenprint/+pots/gutenprint/pt_BR/+translate?start=0&amp;batch=10&amp;show=untranslated&amp;field.alternative_language=pt_BR&amp;field.alternative_language-empty-marker=1&amp;old_show=all" target="_blank">https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/gutenprint/+pots/gutenprint/pt_BR/+translate?start=0&amp;batch=10&amp;show=untranslated&amp;field.alternative_language=pt_BR&amp;field.alternative_language-empty-marker=1&amp;old_show=all</a><br clear="all">


<br>-- <br>Rafael de Andrade Sousa<br>Analista de Informática Jr.<br>Companhia de Informática do Paraná<br>-------------------------------------------------------------------------<br>&quot;Os que semeiam em lágrimas segarão com alegria. Aquele que leva a preciosa semente, andando e chorando, voltará, sem dúvida, com alegria, trazendo consigo os seus molhos.<br>


<br>#Ubuntu User 25989<br>#Linux User 484361<br><br>
<br></div></div>Boas Práticas: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas</a><br>
<br>
Dicionários recomendados:<br>
<br>
VP: <a href="http://vp.godoy.homeip.net/busca/" target="_blank">http://vp.godoy.homeip.net/busca/</a><br>
<br>
Open-Tran: <a href="http://pt-br.open-tran.eu/" target="_blank">http://pt-br.open-tran.eu/</a><br>
<br>
Mais sobre o Time de Tradução: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Histórico, descadastramento e outras opções:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></blockquote></div><br>
</blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Rafael de Andrade Sousa<br>Analista de Informática Jr.<br>Companhia de Informática do Paraná<br>-------------------------------------------------------------------------<br>
&quot;Os que semeiam em lágrimas segarão com alegria. Aquele que leva a preciosa semente, andando e chorando, voltará, sem dúvida, com alegria, trazendo consigo os seus molhos.<br><br>#Ubuntu User 25989<br>#Linux User 484361<br>
<br>