Revisado, muito boas as traduções,<br><br>Sempre respondam a todos no e-mail!! <br><br>Abraços e vamos que vamos,<br clear="all">-------------------------------------------------<br>André Gondim<br>E-mail: <a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a><br>
Blog: <a href="http://andregondim.eti.br">http://andregondim.eti.br</a><br>OpenPGP keys: 255FC60C<br>-------------------------------------------------<br>
<br><br><div class="gmail_quote">2009/1/28 José Vitor de Santana <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:hjxkyw@gmail.com">hjxkyw@gmail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">



  
  

<div bgcolor="#ffffff" text="#000000">
Olá,<br>
<br>
Strings traduzidas, revisem por favor.<br>
<br>
Obrigado<br>
<br>
José Vitor<br>
<br>
<br>
André Gondim escreveu:
<blockquote type="cite"><div><div></div><div class="Wj3C7c">Olá Amigos,<br>
  <br>
Segue o pacote ldm que precisa de tradução:<br>
  <a href="https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/ldm/+pots/ldm/pt_BR/+translate?show=untranslated&amp;start=0" target="_blank">https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/ldm/+pots/ldm/pt_BR/+translate?show=untranslated&amp;start=0</a><br>

  <br>
Abraços e vamos que vamos,<br clear="all">
-------------------------------------------------<br>
André Gondim<br>
E-mail: <a href="mailto:andregondim@ubuntu.com" target="_blank">andregondim@ubuntu.com</a><br>
Blog: <a href="http://andregondim.eti.br" target="_blank">http://andregondim.eti.br</a><br>
OpenPGP keys: 255FC60C<br>
-------------------------------------------------<br>
  </div></div><pre><hr size="4" width="90%">
Mais sobre o Time de Tradu&amp;#231;&amp;#227;o: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a>

  </pre>
</blockquote>
<br>
</div>

</blockquote></div><br>