André, ano passado eu criei o registro no Launchpad (<a href="https://launchpad.net/~asterion">https://launchpad.net/~asterion</a>), a chave GPG, fiz algumas traduções e tudo mais, é a isso que você se refere quanto a ser membro? Se for, como faço para fazer o upload do arquivo po? <br>
<br>Caso contrário, envio para a lista conforme sua sugestão.<br><br><div class="gmail_quote">2009/1/4 André Gondim <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:andregondim@ubuntu.com">andregondim@ubuntu.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Olá Leonardo, <br><br>Para fazer upload, apenas Membros podem, mande para a lista o arquivo anexado e algum membro faz o upload.<br><br>Dê uma lida e se quiser acrescente o seu nome, caso interesse em ser membro no link abaixo:<br>

<a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/Membros" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/Membros</a><br><br>Abraços,<br clear="all">-------------------------------------------------<br>André Gondim<br>
E-mail: <a href="mailto:andregondim@ubuntu.com" target="_blank">andregondim@ubuntu.com</a><br>
Blog: <a href="http://andregondim.eti.br" target="_blank">http://andregondim.eti.br</a><br>OpenPGP keys: 255FC60C<br>-------------------------------------------------<br>
<br><br><div class="gmail_quote">2009/1/3 Leonardo Bernardes <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:inmovil@gmail.com" target="_blank">inmovil@gmail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<div><div></div><div class="Wj3C7c">
Boa noite,<br><br>Gostaria de usar o Poedit para realizar as traduções. Solicitei e recebi o pacote a ser traduzido via email, traduzi, mas então, o que devo fazer depois?<br>Como importá-lo ou upá-lo no Rosetta? Em que seção especificamente?<br>

<font color="#888888">
<br clear="all">Leonardo Bernardes<br>Usuário Linux # 444329<br><a href="http://brausen.blogspot.com" target="_blank">brausen.blogspot.com</a><br>
</font><br></div></div>Mais sobre o Time de Tradu&amp;#231;&amp;#227;o: <a href="http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/" target="_blank">http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/</a><br>
<br>
--<br>
Lista de discuss&amp;#227;o dos Tradutores do Ubuntu Brasil<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-l10n-ptbr@lists.ubuntu.com</a><br>
Hist&amp;#243;rico, descadastramento e outras op&amp;#231;&amp;#245;es:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr</a><br>
<br></blockquote></div><br>
</blockquote></div><br>