<div dir="ltr">Olá, colegas!<br><br>Que bom que a lista voltou! Retomo minha participação reenviando o último e-mail que enviei. Sério, não tinha percebido que a falta de movimento na lista era por conta daqueles problemas com os servidores :P<br>
<br><div class="gmail_quote">---------- Forwarded message ----------<br>From: <b class="gmail_sendername">Xisberto</b> <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:xisberto@gmail.com">xisberto@gmail.com</a>&gt;</span><br>Date: 2008/9/1<br>
Subject: Tradução do Ubuntu Desktop Training<br>To: Tradutores pt_BR &lt;<a href="mailto:tradutores@listas.ubuntubrasil.org">tradutores@listas.ubuntubrasil.org</a>&gt;<br><br><br><div dir="ltr">Olá colegas,<br><br>semana passada saiu em vários sites a tradução do Ubuntu Desktop Training, que apareceu em um blog [1]. Dando uma olhada no Launchpad[2], vi que este trabalho não foi feito usando as ferramentas de compartilhamento fornecidas.<br>

<br>Bem, eu tentei ajudar na tradução mas não consegui tempo, e sei que a coisa é parecida com latex, mas é xml. Um &quot;código fonte&quot; xml que gera o arquivo pdf. No blog estão apenas os arquivos pdf, e os códigos não estão no Launchpad. Ou estão lá e eu não consegui encontrar.<br>

<br>No Launchpad há vários branches de tradução[3], vários deles para português, bem bagunçado, mas não econtrei os nomes dos tradutores desta versão por lá.<br><br>Este e-mail eu estou enviando só a título de informação, mas gostaria de saber se alguém pode ou quer fazer algo a respeito.<br clear="all">

<br><br>[1]<a href="http://ubuntu804-br.blogspot.com/" target="_blank">http://ubuntu804-br.blogspot.com/</a><br>[2]<a href="https://launchpad.net/ubuntu-desktop-course" target="_blank">https://launchpad.net/ubuntu-desktop-course</a><br>
[3]<a href="https://code.launchpad.net/ubuntu-desktop-course" target="_blank">https://code.launchpad.net/ubuntu-desktop-course</a><br>
-- <br>Humberto Xis<br>xisberto <a href="http://gmail.com" target="_blank">gmail.com</a><br><a href="http://xisberto.blogspot.com" target="_blank">http://xisberto.blogspot.com</a><br><a href="http://ostelematicos.blogspot.com" target="_blank">http://ostelematicos.blogspot.com</a><br>

<br>&quot;Sur la tuta tero estis unu lingvo kaj unu parlomaniero.&quot; - Gn 11,1<br>
</div>
</div><br><br clear="all"><br>-- <br>Humberto Xis<br>xisberto <a href="http://gmail.com">gmail.com</a><br><a href="http://xisberto.blogspot.com">http://xisberto.blogspot.com</a><br><a href="http://ostelematicos.blogspot.com">http://ostelematicos.blogspot.com</a><br>
<br>&quot;Sur la tuta tero estis unu lingvo kaj unu parlomaniero.&quot; - Gn 11,1<br>
</div>