[Ubuntu-l10n-ptbr] Erro de tradução em "Programas e atualizações"

Carlos Alberto Teixeira Magalhães carlos.alberto.tm em gmail.com
Segunda Maio 16 11:30:01 UTC 2016


Bom dia Renan.

Você pode passar o link da tradução? Eu gostaria de verificar também e dar
minha opinião.

Fico no aguardo.

Em 16 de maio de 2016 00:13, Renan Rischiotto <renanrischiotto1 em gmail.com>
escreveu:

> Na última aba do "Programas e atualizações" está traduzido assim:
>
> "Atualizações propostas são apenas para testagem e fornecer feedback de
> desenvolvimento. Ativa pode causar instabilidade".
>
> Minha sugestão:
>
> "Atualizações de pré-lançamento são apenas para teste e fornecer feedback
> de desenvolvimento. Ativar pode causar instabilidade"
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>


-- 
Carlos Alberto Teixeira Magalhães
Analista de Suporte III
Departamento de Informática - DI
Universidade Estadual do Ceará - UECE


*A aplicação pediu: "Requires Windows XP, Vista, 7 or better". Então eu
instalei Linux.*

*A Ciência da Computação nasceu para resolver problemas que não existiriam
se não fosse o computador.*
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20160516/77e539a9/attachment.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr