[Ubuntu-l10n-ptbr] Tradução Ubuntu Touch

Renê Barbosa renebarbosafl em gmail.com
Sexta Agosto 1 02:34:39 UTC 2014


Opa!

Estou tentando ajudar mas, assim como nas demais noites, o Launchpad está
impossível de usar! Alguém sabe dizer se eles fazem alguma manutenção
programada, backup ou alguma coisa similar durante as noites? Eu só tenho
as noites livres para colaborar e nos últimos dias realmente tá complicado,
timeouts atrás de timeouts..

Abraços!


Atenciosamente,

*Renê Barbosa de Figueirêdo Lima*
Website: http://renebarbosa.com/


Em 30 de julho de 2014 11:05, Rafael Neri <rafepel em gmail.com> escreveu:

> Olá Tradutores,
>
> sei que o time tem sido pouco movimentado nesses últimos meses, mesmo
> assim eu tenho trabalhado bastante na revisão de strings no launchpad.
>
> Bom, o que eu quero mesmo é informar a possibilidade de tradução do Ubuntu
> Touch:
> http://projects.davidplanella.org/stats/utopic/pt_BR
>
> Bom trabalho!! :)
>
> Rafael Neri
> about.me/rafaelneri
> [image: Rafael Neri on about.me]
>    <http://about.me/rafaelneri>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20140731/0746fe52/attachment.html>


More information about the Ubuntu-l10n-ptbr mailing list