[Ubuntu-l10n-ptbr] Strings para revisão

gabriell nascimento gabriellhrn em gmail.com
Domingo Setembro 29 20:08:47 UTC 2013


Olá, Ygor.

Suas sugestões foram revisadas.

Dica: você pode mandar só o link do pacote que você traduziu. Não precisa
mandar o link de cada string. Nós podemos filtrar pelas sugestões. Desse
jeito, fica mais fácil pra você submeter suas sugestões à lista. :)

A comunidade agradece sua contribuição.

Até mais,

--
Gabriell


2013/9/28 Ygor Reis. <ygorreis em hotmail.com>

> Olá, solicito revisão das seguintes strings:
>
>
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+source/gcc-4.7/+pots/gcc/pt_BR/9198/+translate
>
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+source/gcc-4.7/+pots/gcc/pt_BR/9164/+translate
>
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+source/gcc-4.7/+pots/gcc/pt_BR/9165/+translate
>
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+source/gcc-4.7/+pots/gcc/pt_BR/9125/+translate
>
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+source/gcc-4.7/+pots/gcc/pt_BR/9118/+translate
>
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+source/gcc-4.7/+pots/gcc/pt_BR/9109/+translate
>
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+source/gcc-4.7/+pots/gcc/pt_BR/9033/+translate
>
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+source/gcc-4.7/+pots/gcc/pt_BR/9034/+translate
>
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+source/gcc-4.7/+pots/gcc/pt_BR/9035/+translate
>
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+source/gcc-4.7/+pots/gcc/pt_BR/9036/+translate
>
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+source/gcc-4.7/+pots/gcc/pt_BR/9025/+translate
>
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+source/gcc-4.7/+pots/gcc/pt_BR/9026/+translate
>
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+source/gcc-4.7/+pots/gcc/pt_BR/9027/+translate
>
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+source/gcc-4.7/+pots/gcc/pt_BR/9028/+translate
>
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+source/gcc-4.7/+pots/gcc/pt_BR/9029/+translate
>
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+source/gcc-4.7/+pots/gcc/pt_BR/9030/+translate
>
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+source/gcc-4.7/+pots/gcc/pt_BR/9031/+translate
>
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+source/gcc-4.7/+pots/gcc/pt_BR/9013/+translate
>
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+source/gcc-4.7/+pots/gcc/pt_BR/9015/+translate
>
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+source/gcc-4.7/+pots/gcc/pt_BR/9017/+translate
>
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+source/gcc-4.7/+pots/gcc/pt_BR/9018/+translate
>
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+source/gcc-4.7/+pots/gcc/pt_BR/9020/+translate
>
> Se algo estiver errado, por favor, me dê o feedback.
>
> Att,
>
> Ygor Reis
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20130929/f99bb8eb/attachment.html>


More information about the Ubuntu-l10n-ptbr mailing list