[Ubuntu-l10n-ptbr] Ubuntu 12.10 - Final Freeze

Miya miya em unitednerds.org
Quarta Outubro 10 19:18:09 UTC 2012


Obrigada, =)

2012/10/10 Neliton Pereira Jr. <nelitonpjr em gmail.com>

>  Olá Miya,
>
> Eu traduziria "ambiente de trabalho".
>
> Abraço!
>
> Neliton
>
>
>
>  Em 10-10-2012 15:29, Miya escreveu:
>
> Eu tenho uma dúvida, a tradução de "desktop environment" seria "ambiente
> desktop", mesmo?
>
> 2012/10/10 Rafael Neri <rafepel em gmail.com>
>
>> Rudinei, fiz a revisão de suas sugestões! :)
>>
>> Em 10 de outubro de 2012 10:17, Neliton Pereira Jr. <nelitonpjr em gmail.com
>> > escreveu:
>>
>>  Concordo, Rafael. Esse projeto do Ubuntu Manual estava meio abandonado,
>>> e foi ressuscitado há pouco tempo com a atualização para o 12.04. Também
>>> acho importante ter esse manual traduzido.
>>>
>>> Abraço!
>>>
>>> Neliton
>>>
>>>
>>>
>>>  Em 09-10-2012 15:45, Rafael Neri escreveu:
>>>
>>> Já que o prazo para as traduções do Quantal está encerrado, eu os
>>> convido para traduzir o "Ubuntu Manual". Considero importantíssimo a
>>> conclusão do manual, pelo menos pra versão LTS, porque servirá de auxilio
>>> para novos usuários.
>>>
>>>  https://translations.launchpad.net/ubuntu-manual/
>>>
>>> Em 9 de outubro de 2012 10:18, Neliton Pereira Jr. <nelitonpjr em gmail.com
>>> > escreveu:
>>>
>>>>  Olá pessoal!
>>>>
>>>> Hoje encerrou o prazo para as traduções, às 07:30 do nosso horário
>>>> local. Agora o Quantal está em "final freeze", sendo preparado para o
>>>> lançamento.
>>>>
>>>> Atingimos 100% da tradução dos pacotes considerados essenciais e 83,12%
>>>> do total dos pacotes. Além disto, muitas strings da interface foram
>>>> revisadas.
>>>>
>>>> Gostaria de agradecer a todos: antigos colaboradores, novos
>>>> colaboradores, quem colaborou muito, quem colaborou pouco. TODA colaboração
>>>> é importante na construção de um Ubuntu cada vez melhor!
>>>>
>>>> E apesar de termos esse prazo para tradução, gostaria de ressaltar que
>>>> o trabalho não para. Os pacotes de idiomas são atualizados com frequência e
>>>> o resultado da tradução a cada ciclo é fruto de um trabalho contínuo.
>>>> Portanto, continuem participando desse nosso belo trabalho comunitário!
>>>>
>>>> Grande abraço a todos,
>>>>
>>>> Neliton
>>>>
>>>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>>>
>>>> Dicionários recomendados:
>>>>
>>>> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>>>>
>>>> Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
>>>>
>>>> Mais sobre o Time de Tradução:
>>>> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>>>
>>>> --
>>>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>>>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>>>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>>>
>>>>
>>>
>>>
>>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>>
>>> Dicionários recomendados:
>>>
>>> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>>>
>>> Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
>>>
>>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>>
>>>
>>>
>>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>>
>>> Dicionários recomendados:
>>>
>>> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>>>
>>> Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
>>>
>>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>>
>>> --
>>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>>
>>>
>>
>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>
>> Dicionários recomendados:
>>
>> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>>
>> Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
>>
>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>
>> --
>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>
>>
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20121010/b7bdb3a6/attachment.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr