[Ubuntu-l10n-ptbr] Revisar tradução

Gerson Barreiros fserve em gmail.com
Sexta Outubro 5 01:27:21 UTC 2012


Revisado!

Pacote fechado, bom trabalho!

:-)

Em 4 de outubro de 2012 17:05, Madoka Ito <blindyami em gmail.com> escreveu:

> Olá, gostaria de solicitar que revisassem as traduções que fiz:
>
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/quantal/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-graphics/pt_BR/+translate?
>
> Obrigada
> Priscila Madoka M. Ito
>
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>


-- 
==============================================
“Nós devemos ser a mudança que desejamos ver no mundo”
> Gerson Barreiros
> aka. fserve / gbs at irc.freenode.org
> Launchpad: https://launchpad.net/~fserve
> Facebook: http://fb.me/gersonbarreiros
> Linux registered user #299560
==============================================
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20121004/4a987ca5/attachment.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr