[Ubuntu-l10n-ptbr] Dúvida para discussão - HUD

Neliton Pereira Jr. nelitonpjr em gmail.com
Segunda Abril 30 19:21:16 UTC 2012


Olá!

O Ubuntu 12.04 vem com um novo recurso, o HUD. Penso, e sei que muitos
tradutores e revisores concordam comigo, que o nome desse recurso não
deve ser traduzido. Entrentanto, HUD é uma sigla que quer dizer, por
extenso, "Heads-Up Display".

O significado da expressão "heads-up" é "a piece of information given in
advance of something or as advice" (segundo o Oxford Advanced Learners).
Seria algo, em português, como uma prévia, resumo antecipado de uma
informação. Então poderíamos traduzir "Heads-Up Display" talvez como
"exibidor de prévias". Ou ainda ir um pouco mais longe diante da função
que ele executa no sistema, e fazer uma tradução livre como "antecipador
de menus" (particularmente prefiro esta por ser mais explicativa).

Eu me deparei com essa string e peço a sugestão e colaboração de vocês
para que possamos discutir e tentar chegar juntos a uma melhor forma de
traduzir essa expressão. Tomem minhas sugestões apenas um ponto de partida.

Abraço!

Neliton




Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr