[Ubuntu-l10n-ptbr] Sugestão para tradução dos pacotes do Ubuntu 12.04

Gerson Barreiros fserve em gmail.com
Domingo Abril 15 18:22:27 UTC 2012


Revisado!

Em 15 de abril de 2012 11:21, Celio Alves <dreamcelio em gmail.com> escreveu:

> Boa tarde.
> Gostaria que revisassem os seguintes pacotes do Ubuntu 12.04:
>
> Pacote "kio4":
>
> https://translations.**launchpad.net/ubuntu/precise/+**
> source/kde4libs/+pots/kio4/pt_**BR/+translate?start=0&batch=**
> 10&show=new_suggestions&field.**alternative_language=&field.**
> alternative_language-empty-**marker=1&old_show=untranslated<https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/kde4libs/+pots/kio4/pt_BR/+translate?start=0&batch=10&show=new_suggestions&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=untranslated>
>
> Pacote "kcmlocale":
>
> https://translations.**launchpad.net/ubuntu/precise/+**
> source/kde-runtime/+pots/**kcmlocale/pt_BR/+translate?**
> start=0&batch=10&show=new_**suggestions&field.alternative_**
> language=&field.alternative_**language-empty-marker=1&old_**
> show=untranslated<https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/kde-runtime/+pots/kcmlocale/pt_BR/+translate?start=0&batch=10&show=new_suggestions&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=untranslated>
>
> Pacote "kcm-kwintabbox":
>
> https://translations.**launchpad.net/ubuntu/precise/+**
> source/kde-workspace/+pots/**kcm-kwintabbox/pt_BR/+**
> translate?show=new_suggestions<https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/kde-workspace/+pots/kcm-kwintabbox/pt_BR/+translate?show=new_suggestions>
>
> Bom fim de semana a todos!
>
> --
> ______________________________**______________________________
> Celio Alves
>
> Email: dreamcelio em gmail.com
> Launchpad: https://launchpad.net/~**dreamcelio<https://launchpad.net/~dreamcelio>
> Linux user: #542248
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/**TimeDeTraducao/BoasPraticas<http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas>
>
> Dicionários recomendados:
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/**TimeDeTraducao/<http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/>
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.**com <Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com>
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/**mailman/listinfo/ubuntu-l10n-**ptbr<https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr>
>



-- 
==============================================
“Nós devemos ser a mudança que desejamos ver no mundo”
> Gerson Barreiros
> aka. fserve / gbs at irc.freenode.org
> Launchpad: https://launchpad.net/~fserve
> Facebook: http://fb.me/gersonbarreiros
> Linux registered user #299560
==============================================
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20120415/d87a0132/attachment.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr