[Ubuntu-l10n-ptbr] gnome-user-docs-gnome-help

Gabriell H. R. Nascimento gabriellhrn em gmail.com
Domingo Maio 29 19:02:18 UTC 2011


Olá

Mais algumas strings.

https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/gnome-user-docs/+pots/gnome-user-docs-gnome-help/pt_BR/+translate?start=60&batch=10&show=new_suggestions&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=untranslated

Metade do pacote já foi. :D

Até mais.
--
Gabriell H. R. Nascimento



Em 29 de maio de 2011 15:12, André Gondim <andregondim em ubuntu.com> escreveu:

> Olá Bruno,
>
> Pacote revisado e restando 1226 itens.
>
> Lembre-se, você faz o Ubuntu!!!
>
> Abraços e vamos que vamos,
> -------------------------------------------------
> André Gondim
> E-mail: andregondim em ubuntu.com
> Blog: http://andregondim.eti.br
> Twitter: @AndreGondim
> OpenPGP keys: C9721403
> -------------------------------------------------
>
>
>
> 2011/5/27 Bruno Medeiros <brunojmmedeiros em gmail.com>:
> > Olá, André,
> >
> > Pequena contribuição minha. (Ando sem tempo por causa da faculdade...).
> >
> >
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/gnome-user-docs/+pots/gnome-user-docs-gnome-help/pt_BR/+translate?start=10&batch=10&show=new_suggestions&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=untranslated
> >
> > E, Gabriel, só é viável se for pelo Second Life... :P
> >
> > 2011/5/27 André Gondim <andregondim em ubuntu.com>
> >>
> >> Olá Gabriel,
> >>
> >> Pacote revisado e restando 1295 itens.
> >>
> >> Lembre-se, você faz o Ubuntu!!!
> >>
> >> Abraços e vamos que vamos,
> >> -------------------------------------------------
> >> André Gondim
> >> E-mail: andregondim em ubuntu.com
> >> Blog: http://andregondim.eti.br
> >> Twitter: @AndreGondim
> >> OpenPGP keys: C9721403
> >> -------------------------------------------------
> >>
> >>
> >>
> >> 2011/5/27 Gabriell H. R. Nascimento <gabriellhrn em gmail.com>:
> >> > Olá.
> >> >
> >> > Mais algumas strings (a gente devia dar uma festa depois que fechar
> esse
> >> > pacote :P)
> >> >
> >> >
> >> >
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/gnome-user-docs/+pots/gnome-user-docs-gnome-help/pt_BR/+translate?start=40&batch=10&show=new_suggestions&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=untranslated
> >> >
> >> > Até mais.
> >> > --
> >> > Gabriell H. R. Nascimento
> >> >
> >> >
> >> >
> >> > Em 26 de maio de 2011 23:19, André Gondim <andregondim em ubuntu.com>
> >> > escreveu:
> >> >>
> >> >> Olá Gabriel,
> >> >>
> >> >> Pacote revisado e restando 1336 itens.
> >> >>
> >> >> Lembre-se, você faz o Ubuntu!!!
> >> >>
> >> >> Abraços e vamos que vamos,
> >> >> -------------------------------------------------
> >> >> André Gondim
> >> >> E-mail: andregondim em ubuntu.com
> >> >> Blog: http://andregondim.eti.br
> >> >> Twitter: @AndreGondim
> >> >> OpenPGP keys: C9721403
> >> >> -------------------------------------------------
> >> >>
> >> >>
> >> >>
> >> >> On Thu, May 26, 2011 at 19:37, Gabriell H. R. Nascimento
> >> >> <gabriellhrn em gmail.com> wrote:
> >> >> > Boa noite.
> >> >> >
> >> >> > Algumas strings para revisão.
> >> >> >
> >> >> >
> >> >> >
> >> >> >
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/gnome-user-docs/+pots/gnome-user-docs-gnome-help/pt_BR/+translate?start=50&batch=10&show=new_suggestions&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=untranslated
> >> >> >
> >> >> > Até mais.
> >> >> > --
> >> >> > Gabriell H. R. Nascimento
> >> >> >
> >> >> >
> >> >> > Boas Práticas:
> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
> >> >> >
> >> >> > Dicionários recomendados:
> >> >> >
> >> >> > VP: http://vp.taylon.eti.br/
> >> >> >
> >> >> > Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
> >> >> >
> >> >> > Mais sobre o Time de Tradução:
> >> >> > http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
> >> >> >
> >> >> > --
> >> >> > Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> >> >> > Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> >> >> > Histórico, descadastramento e outras opções:
> >> >> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
> >> >> >
> >> >> >
> >> >>
> >> >> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
> >> >>
> >> >> Dicionários recomendados:
> >> >>
> >> >> VP: http://vp.taylon.eti.br/
> >> >>
> >> >> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
> >> >>
> >> >> Mais sobre o Time de Tradução:
> >> >> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
> >> >>
> >> >> --
> >> >> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> >> >> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> >> >> Histórico, descadastramento e outras opções:
> >> >> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
> >> >
> >> >
> >> > Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
> >> >
> >> > Dicionários recomendados:
> >> >
> >> > VP: http://vp.taylon.eti.br/
> >> >
> >> > Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
> >> >
> >> > Mais sobre o Time de Tradução:
> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
> >> >
> >> > --
> >> > Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> >> > Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> >> > Histórico, descadastramento e outras opções:
> >> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
> >> >
> >> >
> >>
> >> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
> >>
> >> Dicionários recomendados:
> >>
> >> VP: http://vp.taylon.eti.br/
> >>
> >> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
> >>
> >> Mais sobre o Time de Tradução:
> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
> >>
> >> --
> >> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> >> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> >> Histórico, descadastramento e outras opções:
> >> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
> >
> >
> >
> > --
> > [ ]'s
> > Bruno J. Militão M.
> > Enviado de
> > Ubuntu Linux 11.04
> > Natty Narwhal
> >
> >
> > Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
> >
> > Dicionários recomendados:
> >
> > VP: http://vp.taylon.eti.br/
> >
> > Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
> >
> > Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
> >
> > --
> > Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> > Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> > Histórico, descadastramento e outras opções:
> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
> >
> >
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20110529/5d7088c5/attachment-0001.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr