[Ubuntu-l10n-ptbr] gnome-user-docs-gnome-help para revisão
André Gondim
andregondim em ubuntu.com
Quarta Maio 25 02:20:31 UTC 2011
Olá Gabriel,
Pacote revisado e restando 1437 itens.
Lembre-se, você faz o Ubuntu!!!
Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
Twitter: @AndreGondim
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------
2011/5/24 Gabriell H. R. Nascimento <gabriellhrn em gmail.com>:
> Olá.
>
> Também traduzi algumas strings do mesmo pacote.
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/gnome-user-docs/+pots/gnome-user-docs-gnome-help/pt_BR/+translate?start=60&batch=10&show=new_suggestions&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=untranslated
>
> Até mais.
> --
> Gabriell H. R. Nascimento
>
>
>
> Em 24 de maio de 2011 09:23, Waldir Leôncio <waldir.leoncio em gmail.com>
> escreveu:
>>
>> Mais trechos desse pacote:
>>
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/gnome-user-docs/+pots/gnome-user-docs-gnome-help/pt_BR/+translate?start=20&batch=10&show=new_suggestions&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=untranslated
>>
>> 2011/5/23 André Gondim <andregondim em ubuntu.com>
>>>
>>> Olá Hervert,
>>>
>>> Pacote revisado e restando 1484 itens.
>>>
>>> Lembre-se, você faz o Ubuntu!!!
>>>
>>> Abraços e vamos que vamos,
>>> -------------------------------------------------
>>> André Gondim
>>> E-mail: andregondim em ubuntu.com
>>> Blog: http://andregondim.eti.br
>>> Twitter: @AndreGondim
>>> OpenPGP keys: C9721403
>>> -------------------------------------------------
>>>
>>>
>>>
>>> 2011/5/23 Herbert Fortes <hpfn em ig.com.br>:
>>> > Olá,
>>> >
>>> > sugestões para revisão:
>>> >
>>> >
>>> > https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/gnome-user-docs/+pots/gnome-user-docs-gnome-help/pt_BR/+translate?show=untranslated&start=10
>>> >
>>> >
>>> > abraços
>>> > Herbert
>>> >
>>> >
>>> > Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>> >
>>> > Dicionários recomendados:
>>> >
>>> > VP: http://vp.taylon.eti.br/
>>> >
>>> > Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>>> >
>>> > Mais sobre o Time de Tradução:
>>> > http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>> >
>>> > --
>>> > Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>>> > Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>>> > Histórico, descadastramento e outras opções:
>>> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>> >
>>> >
>>>
>>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>>
>>> Dicionários recomendados:
>>>
>>> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>>>
>>> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>>>
>>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>>
>>> --
>>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>
>>
>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>
>> Dicionários recomendados:
>>
>> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>>
>> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>>
>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>
>> --
>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr