[Ubuntu-l10n-ptbr] Projetos para tradução Ubuntu Manual e Course
André Gondim
andregondim em ubuntu.com
Terça Maio 3 01:55:40 UTC 2011
Olá pm,
Pacote revisado e restando 135 itens.
Dica: change = alterar e não modificar.
Lembre-se, você faz o Ubuntu!!!
Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
Twitter: @AndreGondim
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------
2011/5/2 pm <pmtrbr em terra.com.br>:
> Olá,
>
> Pacote para revisão.
> https://translations.launchpad.net/ubuntu-desktop-course/trunk/+pots/customising-the-desktop-and-applications/pt_BR/+translate?field.alternative_language-empty-marker=1&show=new_suggestions&field.alternative_language=&batch=10&start=0&old_show=all
>
> Grato.
> pm
>
>
> Em Sáb, 2011-04-30 às 20:09 -0300, André Gondim escreveu:
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu-desktop-course/trunk/+lang/pt_BR
> --
> Grato.
> pm
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr