[Ubuntu-l10n-ptbr] Tradução pacote synaptiks

André Gondim andregondim em ubuntu.com
Segunda Março 28 00:22:45 UTC 2011


Olá Gabriel,

Pacote revisado e fechado.

Dica: Report == Relatar e não Reportar.

Lembre-se, você faz o Ubuntu!!!

Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------


2011/3/27 Gabriell H. R. Nascimento <gabriel.elric em gmail.com>

> Boa tarde, pessoal.
>
> Traduzi as strings restantes do pacote synaptiks.
>
> Link abaixo.
>
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/synaptiks/+pots/synaptiks/pt_BR/+translate?batch=10&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all&show=untranslated&start=10
>
> Até mais.
> --
> Gabriell H. R. Nascimento
> +55 38 9136 8857
> OpenPGP Key: 1E79122A
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20110327/4bcea90a/attachment.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr