[Ubuntu-l10n-ptbr] Revisão de Tradução

André Gondim andregondim em ubuntu.com
Terça Março 22 21:35:01 UTC 2011


Olá Thalysson,

Pacote revisado e fechado.

Lembre-se, você faz o Ubuntu!!!

Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------


2011/3/22 Thalysson Sarmento <sarmento em bsd.com.br>

> Olá,
>
>
> Solicito revisão da tradução do seguinte pacote:
>
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/app-install-data-ubuntu/+pots/app-install-data/pt_BR/+translate?batch=10&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all&show=untranslated&start=0
>
>
> Abraços.
>
>
>
> <https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/app-install-data-ubuntu/+pots/app-install-data/pt_BR/+translate?batch=10&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all&show=untranslated&start=0>Grato
> pela atenção
> --
> *Thalysson Sarmento*
> Consultor de TI - Oficial Debian GNU/Linux e OpenBSD/Unix
> Membro do Time de Tradutores Ubuntu e PC-BSD do Brasil
> Linux User: #501009 - Ubuntu User # 32624 - FreeBSD-ID:#2142
> LPI ID: LPI000219292 - OpenPGP keys: FDA064AF
> Fone: +55 (79) 8854-5361/ (79) 9124-4027
> Skype: sarmento.bsd
>
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20110322/3e2917be/attachment-0001.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr