[Ubuntu-l10n-ptbr] Revisão de tradução para pacote griffith

André Gondim andregondim em ubuntu.com
Terça Março 22 21:33:14 UTC 2011


Olá Bruno,

Pacote revisado e fechado.

Lembre-se, você faz o Ubuntu!!!

Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------


2011/3/22 Bruno Rebouças <bruno.reboucas em gmail.com>

>
> Olá
>
> Pacote: griffith
>
> Link:
>
>
> https://translations.launchpad.net/griffith/trunk/+pots/griffith/pt_BR/+details
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20110322/78d341d4/attachment.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr