[Ubuntu-l10n-ptbr] Sugestão para a tradução do pacote "kubuntu-docs-development"

André Gondim andregondim em ubuntu.com
Segunda Junho 13 21:35:25 UTC 2011


Olá Célio,

Pacote revisado e restando 50 itens.

Lembre-se, você faz o Ubuntu!!!

Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
Twitter: @AndreGondim
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------



2011/6/13 Celio <dreamcelio em gmail.com>:
> Olá.
>
> Gostaria que revisasse o pacote "kubuntu-docs-development":
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-development/pt_BR/+translate?show=new_suggestions
>
> Thanks.
> --
>
>
> Celio Alves
>
> dreamcelio em gmail.com
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>



Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr