[Ubuntu-l10n-ptbr] Começar a traduzir
André Gondim
andregondim em ubuntu.com
Quarta Julho 20 20:02:47 UTC 2011
Olá Luís,
Dê uma lida no wiki referente a isso, caso tenha dúvidas é só mandar.
http://wiki.ubuntu-br.org/ComoParticipar/Traducao/PrimeirosPassos
Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
Twitter: @AndreGondim
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------
2011/7/20 Luís Knob <luisdknob em gmail.com>:
> Olá a todos,
> estou querendo começar a ajudar na tradução do ubuntu e gostaria de saber
> por onde posso começar, me cadastrei aqui e já tinha um cadastro no
> launchpad. Estou criando a chave PGP também. Mas nos pacotes, por onde posso
> começar?
>
> --
> Atenciosamente,
> Luís Augusto Dias Knob
> Junior Level Linux Professional (LPIC-1) - LPI ID 203191
> Bacharel em Ciência da Computação
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr