[Ubuntu-l10n-ptbr] Qual versão traduzir?

André Gondim andregondim em ubuntu.com
Segunda Julho 11 19:35:36 UTC 2011


Olá Tradutores,

No último dia 28 de abril eu agradeci a todos pelo trabalho realizado
para o Ubuntu 11.04 Natty Narwhal[0] que é a versão atual. Espero
consegui realizar uma reunião em breve com os interessados para passar
mais dicas de tradução, mas enquanto não consigo vou passar as coisas
importantes por hora.

O Ubuntu têm geralmente 2 ou 3 versões para tradução qual devemos
trabalhar, foi que que foi questionado  na lista[1].

Existem a versão LTS que tem suporte na estação de trabalho de 3 anos,
e durante esse ciclo são gerados 4 imagens com os pacotes atualizados
da versão. E ainda há a possibilidade de ter mais 2 versões, a atual e
a em desenvolvimento.

Já faz um pouco mais de um ano o Rosetta, ferramenta web que usamos
para traduzir o Ubuntu, faz uma interconexão entre os itens
traduzidos, ou seja, o que for traduzido em uma versão vai
automaticamente para outra. Ou seja, se o tradutor traduzir hoje na
versão Natty, essa tradução automaticamente será também usada na
versão Oneiric e assim vai e vice-versa, o que for corrigido na versão
Oneiric será também na versão Natty.

Por que não focar apenas na versão atual? Como a versão em
desenvolvimento haverá coisas novas é possível que o item para
tradução seja novo, então logo a versão em desenvolvimento é mais
atraente para tradução.

O cuidado que temos que ter é não traduzir pacotes que são Upstream.
Mas o que são Upstream? O Ubuntu é um projeto que é formado por outros
projetos. Dentre eles sempre cito o GNOME[2], no caso do Ubuntu, o
KDE[3] no caso do Kubuntu e outros. Qual o problema de traduzi-lo?
Retrabalho, pois esses projetos tem suas traduções e o Rosetta faz a
importação do mesmo, logo se o traduzirmos estaremos perdendo tempo.
Já que a tradução do Upstream deve ser respeitada.

Então vamos a tradução do Ubuntu 11.10 Oneiric Oncelot que tem
lançamento marcado para o dia 13 de outubro. Lembrando-se dos
dicionários de referências[4][5][6].

[0] https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/2011-April/003857.html
[1] https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/2011-July/004449.html
[2] http://l10n.gnome.org/teams/pt_BR
[3] http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=pt_BR
[4] http://vp.taylon.eti.br/
[5] http://www.pylyglot.org/
[6] http://en.pt_br.open-tran.eu/

Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
Twitter: @AndreGondim
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------



Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr