[Ubuntu-l10n-ptbr] novas traduções do pulseaudio

Gabriell Nascimento gabriellhrn em gmail.com
Quarta Dezembro 21 17:00:54 UTC 2011


Olá, Enio.

Você pode encontrar algumas dicas e orientações nestas páginas da Wiki do
Ubuntu-BR:
http://wiki.ubuntu-br.org/ComoParticipar/Traducao/PrimeirosPassos
http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas

Se você tiver dúvidas quanto a termos, você pode usar os dicionários
recomendados:
http://pylyglot.org/
http://pt.open-tran.eu/

Se você não encontrar o termo ou tiver qualquer outra dúvida, não hesite em
perguntar.

Até mais
--
Gabriell Nascimento



Em 20 de dezembro de 2011 21:04, Enio Marconcini <eniorm em gmail.com>escreveu:

> opa, valeu brother!!!
> então vocês que fazem revisão terão bastante coisas pra revisar nas
> traduções que eu fiz rs
> mas irei anotar as dicas para as próximas contribuições.
>
>  Me diz, existe um documento mais detalhado explicando estas boas práticas
> na tradução, além daquele que está explicitamente informado?
>
> abraços
>
>
> 2011/12/20 Gabriell Nascimento <gabriellhrn em gmail.com>
>
>> Olá, Enio.
>>
>> Pacote revisado e fechado.
>>
>> Algumas dicas:
>> Plugin = Plug-in
>> Show = Mostrar (Usamos "Exibir" para "Display")
>>
>> Abraços e até mais
>> --
>> Gabriell Nascimento
>>
>>
>>
>> Em 19 de dezembro de 2011 14:44, Enio Marconcini <eniorm em gmail.com>escreveu:
>>
>>>  Ubuntu Precise (12.04) Translations “pulseaudio” source package
>>> Template “pulseaudio” Brazilian Portuguese (pt_BR)
>>>
>>>
>>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/pulseaudio/+pots/pulseaudio/pt_BR/+translate
>>>
>>> Itens:
>>> 04, 09, 32, 39, 40, 84, 127, 128, 263, 311, 313, 329, 331, 335, 338,
>>> 339, 340, 341,
>>> 344, 345, 346, 347, 348, 349, 353, 357, 358, 360, 361, 363, 369, 371,
>>> 390, 391, 393, 397,
>>> 399, 429, 437, 441, 452, 353, 354, 455, 467, 484, 493, 494, 495, 497,
>>> 498, 499, 500
>>>
>>> do 4 até 263 foram feitas agora cedo (e já enviado por email), o resto
>>> foi agora a tarde.
>>>
>>> Fábio, quanto a tradução do Server Name para Nome do Servidor, ao invés
>>> de Nome do servidor, foi muito bem lembrado
>>> irei retomar minhas traduções
>>>
>>> abraços
>>>
>>> --
>>> *ENIO RODRIGO MARCONCINI*
>>> @eniomarconcini <http://twitter.com/eniomarconcini>
>>> skype: eniorm
>>> facebook.com/eniomarconcini <http://www.facebook.com/eniomarconcini>
>>>
>>> *"H**ave a trouble with windows: reboot!*
>>>
>>> *Have a trouble with unix: be root!"*
>>>
>>>
>>>
>>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>>
>>> Dicionários recomendados:
>>>
>>> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>>>
>>> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>>>
>>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>>
>>> --
>>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>>
>>>
>>
>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>
>> Dicionários recomendados:
>>
>> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>>
>> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>>
>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>
>> --
>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>
>>
>
>
> --
> *ENIO RODRIGO MARCONCINI*
> @eniomarconcini <http://twitter.com/eniomarconcini>
> skype: eniorm
> facebook.com/eniomarconcini <http://www.facebook.com/eniomarconcini>
>
> *"H**ave a trouble with windows: reboot!*
>
> *Have a trouble with unix: be root!"*
>
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20111221/42d7d4e4/attachment.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr