[Ubuntu-l10n-ptbr] Revisão do pacote gcc e dúvida

Gabriell Nascimento gabriellhrn em gmail.com
Terça Agosto 23 20:15:59 UTC 2011


Olá, Paulo.

Pacote revisado e restando 4838 itens.

Achei algumas strings que tinham Cray e não houve tradução:
https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/gcc-4.4/+pots/gcc/pt_BR/1057/+translate
https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/gcc-4.4/+pots/gcc/pt_BR/1058/+translate

Como o gcc é um pacote de programador, alguns itens podem ficar na forma
original mesmo.

Abraços e até mais.
--
Gabriell H. R. Nascimento



Em 23 de agosto de 2011 10:00, Paulo Almeida <paulodealmeida em gmail.com>escreveu:

> Solicito revisão do pacote gcc
>
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/gcc-4.4/+pots/gcc/pt_BR/+translate?start=4750&batch=10&show=new_suggestions&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=untranslated
>
>
> senhores me deparei com uma palavra que não sei e não encontrei o
> significado:
> Cray - string 974
>
> --
> Paulo de Almeida
>
> Linux User #494076
> Ubuntu User # 28289
>
> "In a world without walls who needs windows and gates?"
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20110823/b2ac57ab/attachment.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr