[Ubuntu-l10n-ptbr] Revisar pacotes

André Gondim andregondim em ubuntu.com
Sexta Setembro 24 22:55:24 BST 2010


Olá Paulo,

Todos os pacotes foram revisados e fechados, com exceção do abaixo:

https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kde-style-qtcurve/+pots/qtcurve/pt_BR/+translate?start=0&batch=10&show=untranslated&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=new_suggestions

Lembre-se, você faz o Ubuntu!!!

Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------



On Fri, Sep 24, 2010 at 13:03, Paulo Lima <paulocarpina em gmail.com> wrote:
> Seguem alguns pacotes traduzidos e que necessitam de revisão:
>
> app-install-data:
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/app-install-data-ubuntu/+pots/app-install-data/pt_BR/+translate
>
> qtcurve:
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kde-style-qtcurve/+pots/qtcurve/pt_BR/+translate
>
> gettext-tools:
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/gettext/+pots/gettext-tools/pt_BR/+translate
>
> grep:
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/grep/+pots/grep/pt_BR/+translate
>
> Paulo.
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>



Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr