[Ubuntu-l10n-ptbr] Multirão da semana VC

André Gondim andregondim em ubuntu.com
Terça Setembro 21 22:39:08 BST 2010


Olá Rogênio,

Pacote revisado e restando 137 itens.

Lembre-se, você faz o Ubuntu!!!

Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------



2010/9/21 Rogênio Belém <rogeniobelem em gmail.com>:
> Mais sugestões:
> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/gnome-user-docs/+pots/gnome-user-docs-accessibility-guide/pt_BR/+translate?field.alternative_language-empty-marker=1&show=untranslated&field.alternative_language=&batch=10&start=0&old_show=new_suggestions
>
> ______________________________
> Rogênio Lima Belém
>
>
>
> Em 19 de setembro de 2010 23:31, André Gondim <andregondim em ubuntu.com>
> escreveu:
>>
>> Olá Amigos,
>>
>> Atualizando, faltam itens em:
>>
>>
>> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/gnome-user-docs/+pots/gnome-user-docs-accessibility-guide/pt_BR/+translate?start=0&batch=10&show=untranslated&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=new_suggestions
>>
>>
>> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-netbook/pt_BR/+translate?start=0&batch=10&show=untranslated&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all
>>
>>
>> Abraços e vamos que vamos,
>> -------------------------------------------------
>> André Gondim
>> E-mail: andregondim em ubuntu.com
>> Blog: http://andregondim.eti.br
>> OpenPGP keys: C9721403
>> -------------------------------------------------
>>
>>
>>
>> 2010/9/19 Gilberto Martins <gsilva.martins em gmail.com>:
>> > Por favor revisar
>> >
>> > alterções: https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-netbook/pt_BR/+translate?batch=10&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all&show=untranslated&start=0
>> > Gilberto Martins
>> >
>> > MSN: g.martins em pobox.com
>> > Skype: g.martins
>> > Professional Profile: http://www.linkedin.com/in/gilbertosmartins
>> > Blog: http://linuxdrops.blogspot.com/
>> > Twitter: http://twitter.com/gsilvamartins
>> >
>> >
>> >
>> >
>> > 2010/9/18 André Gondim <andregondim em ubuntu.com>
>> >>
>> >> Olá Amigos,
>> >>
>> >> Esta semana irá sair a versão do Ubuntu a 10.10 Maverick Meerkat
>> >> Versão Candidata, e abaixo seguem alguns links que tem prioridades, na
>> >> ordem de importância:
>> >>
>> >>
>> >>
>> >>
>> >> https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu/+pots/ubiquity-slideshow-ubuntu/pt_BR/+translate
>> >>
>> >>
>> >>
>> >> https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-serverguide/pt_BR/+translate
>> >>
>> >>
>> >>
>> >> https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/gnome-user-docs/+pots/gnome-user-docs-accessibility-guide/pt_BR/+translate
>> >>
>> >>
>> >>
>> >> https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-netbook/pt_BR/+translate
>> >>
>> >> O Ubuntu conta com vocês!!!
>> >>
>> >> Abraços e vamos que vamos,
>> >> -------------------------------------------------
>> >> André Gondim
>> >> E-mail: andregondim em ubuntu.com
>> >> Blog: http://andregondim.eti.br
>> >> OpenPGP keys: C9721403
>> >> -------------------------------------------------
>> >>
>> >> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>> >>
>> >> Dicionários recomendados:
>> >>
>> >> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>> >>
>> >> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>> >>
>> >> Mais sobre o Time de Tradução:
>> >> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>> >>
>> >> --
>> >> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>> >> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>> >> Histórico, descadastramento e outras opções:
>> >> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>> >
>> >
>> > Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>> >
>> > Dicionários recomendados:
>> >
>> > VP: http://vp.taylon.eti.br/
>> >
>> > Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>> >
>> > Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>> >
>> > --
>> > Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>> > Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>> > Histórico, descadastramento e outras opções:
>> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>> >
>> >
>>
>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>
>> Dicionários recomendados:
>>
>> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>>
>> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>>
>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>
>> --
>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>



Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr