[Ubuntu-l10n-ptbr] Revisão

André Gondim andregondim em ubuntu.com
Terça Setembro 21 05:28:17 BST 2010


Olá Kauan,

O pacote não está sob a responsabilidade do grupo, pois tem a política
de tradução aberta.

Trunk, geralmente quer dizer desenvolvimento, stable quando já está estável.

Abraços,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------



2010/9/11 Kauan <kauanmocelin em gmail.com>:
> Olá lista, algum membro poderia revisar minha tradução
> https://translations.launchpad.net/covergloobus/trunk ?
> Outra coisa, o que é esse trunk?
>
> Att.
> Kauan Mocelin
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>



Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr