[Ubuntu-l10n-ptbr] para revisar

André Gondim andregondim em ubuntu.com
Sábado Setembro 11 17:04:14 BST 2010


Olá Rosinaldo,

Pacote revisado e restando 405 itens.
Sim, se você acha que a string não está correta, você deve enviar nova
sugestão e pedir revisão.

Lembre-se, você faz o Ubuntu!!!

Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------



On Sat, Sep 11, 2010 at 10:54, Rosinaldo Araújo Lima
<fuzinaldo em gmail.com> wrote:
> May God bless everyone.
>
> para revisar:
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/
> gnome-user-docs/+pots/gnome-user-docs-accessibility-guide/
> pt_BR/+translate?
>
> strings:
> 167-168-170-172-175-182-187-189-191-192-194-196-200-206-207-216-221-224-226-227-229-230-
> 231-232-234
>
> Vocês poderiam me dizer se podemos dar novas sugestões as strings que já
> foram revisadas?
>
> Um grande abraço.
>
>
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>



Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr