[Ubuntu-l10n-ptbr] Para corrigir
André Gondim
andregondim em ubuntu.com
Sábado Setembro 11 16:53:18 BST 2010
Olá Rodrigo,
Obrigado pela correção.
Lembre-se, você faz o Ubuntu!!!
Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------
2010/9/11 Rodrigo Carvalho Silva <rcsilva83 em gmail.com>:
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/update-manager/+pots/update-manager/pt_BR/245/+translate
> Tradução correta de "will be" é "serão".
> Abraço!
> --
> Rodrigo
>
> http://www.rodrigocarvalho.blog.br
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr