[Ubuntu-l10n-ptbr] Dicas

André Gondim andregondim em ubuntu.com
Sábado Outubro 30 02:51:13 BST 2010


Olá Brenno,

Obrigado pelo seu retorno!


Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------



2010/10/29 Brenno Emanuel <emanuel.breno em gmail.com>:
> Olá André
> Eu conheci o time através do Launchpad mesmo, eu procurava alguma maneira de
> contribuir com o Ubuntu e aí eu ingressei primeiramente no time de
> documentação, como não tenho muita habilidade ao criar algum conteúdo, eu
> esperava traduzir wiki's, foi quando percebi que encaixava melhor aqui, no
> time de tradução
> Não senti muita dificuldade pra assinar o código de conduta, achei o
> tutorial bem claro e objetivo, bem que poderia ter algum script online para
> facilitar ainda mais ;-) Mas a dificuldade mesmo é só achar tempo pra
> truduzir.
> Cordialmente
> Brenno Emanuel
>
>
> Em 29 de outubro de 2010 18:31, André Gondim <andregondim em ubuntu.com>
> escreveu:
>>
>> Olá Alexandre,
>>
>> Gostaria de saber como chegastes até essa lista, apenas por
>> curiosidade, e gostaria também que lestes o wiki abaixo:
>>
>> http://wiki.ubuntu-br.org/ComoParticipar/Traducao/PrimeirosPassos
>>
>> Verifique se há alguma dificuldade e envie para a lista, estou
>> aprimorando esse wiki para facilitar para todos.
>>
>> Abraços e vamos que vamos,
>> -------------------------------------------------
>> André Gondim
>> E-mail: andregondim em ubuntu.com
>> Blog: http://andregondim.eti.br
>> OpenPGP keys: C9721403
>> -------------------------------------------------
>>
>>
>>
>> 2010/10/29 Alexandre Wagner <wagner.ale em gmail.com>:
>> > Bom dia
>> > Sou novo aqui
>> > e gostaria de ajudar
>> > mas precisaria de umas dicas
>> > alguem ai tem umas para me mandar?
>> >
>> > --
>> > Alexandre Wagner
>> > "Vivemos procurando dias melhores"
>> >
>> > Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>> >
>> > Dicionários recomendados:
>> >
>> > VP: http://vp.taylon.eti.br/
>> >
>> > Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>> >
>> > Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>> >
>> > --
>> > Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>> > Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>> > Histórico, descadastramento e outras opções:
>> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>> >
>> >
>>
>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>
>> Dicionários recomendados:
>>
>> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>>
>> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>>
>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>
>> --
>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>



Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr