[Ubuntu-l10n-ptbr] Revisão - Fechar o Manual Lucid1

André Gondim andregondim em ubuntu.com
Quinta Outubro 14 17:50:36 BST 2010


Olá Thalysson,

Pacote revisado e fechado.

Nos casos que você citou devem ficar em inglês mesmo.

Lembre-se, você faz o Ubuntu!!!

Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------



2010/10/14 Thalysson Sarmento <sarmento em bsd.com.br>:
> Olá André,
>
>
> Segue o link para revisão dos pacotes.
>
> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu-manual/lucid-e1/+pots/ubuntu-manual/pt_BR/+translate?batch=10&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all&show=untranslated&start=0
>
> Só tive algumas dúvidas para efetuar a tradução em algumas partes, tipo
> {....} ou \.., depois me dá um help para melhorar nas próximas traduções,
> como por exemplo " \newglossaryentry{panel}{name={panel}".
>
>
>
> Grato pela atenção
>
>
> --
>
>
> Thalysson Sarmento
> Consultor de TI - Sys admin Linux/FreeBSD
> Consultor Oficial Debian GNU/Linux
> Member Team Ubuntu Brazilian
> FreeBSD Community Member - FUG-ID: #2142
> Linux User: #501009
> Fone: +55 (82) 8826-6167
> Skype: sarmento.bsd
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>



Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr