[Ubuntu-l10n-ptbr] Traducao de entradas nos menus

Paulo Lima paulocarpina em gmail.com
Quarta Outubro 13 21:41:35 BST 2010


Opa Silvio, foi erro meu traduzindo o manual. Estou no trabalho usando o
Windows (e com o tempo meio curto...ai ja viu).

Mas obrigado pela dica.


Abraço,

Paulo

2010/10/13 André Gondim <andregondim em ubuntu.com>

> Olá Sílvio,
>
> É verdade ajuda muito isso hehe
>
> Lembre-se, você faz o Ubuntu!!!
>
> Abraços e vamos que vamos,
> -------------------------------------------------
> André Gondim
> E-mail: andregondim em ubuntu.com
> Blog: http://andregondim.eti.br
> OpenPGP keys: C9721403
> -------------------------------------------------
>
>
>
> 2010/10/13 Silvio Bandeira <silviobandeira em gmail.com>:
> > Pessoal,
> > tenho uma sugestao: quando formos traduzir quaisquer mensagens com
> entradas
> > de menus, nomes de janelas, botões ou quaisquer strings que ja tenham
> > traducao no Ubuntu, procuremos manter a traducao ja existente no sistema.
> > Por exemplo:
> >
> > \window{Software Sources}
> >
> > é o nome de uma janela que já se chama "Canais de software" no Gnome em
> > portugues. As traducoes  "Fontes de programa" ou "Fontes de software",
> > apesar de corretas, nao correspondem ao nome da janela.
> >
> > Para acertar, basta abrir o menu ou a janela correspondente e checar como
> > está lá.
> >
> > Desta forma agilizamos a vida dos amigos revisores e também de todo o
> > processo.
> >
> > Um abraco.
> >
> > --
> > Silvio Bandeira
> >
> > Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
> >
> > Dicionários recomendados:
> >
> > VP: http://vp.taylon.eti.br/
> >
> > Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
> >
> > Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
> >
> > --
> > Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> > Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> > Histórico, descadastramento e outras opções:
> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
> >
> >
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20101013/55100a30/attachment.htm 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr